Tu Confiaste em mim. Não queria que ficasses mal visto pelo Presidente. | Open Subtitles | لقد وثقت بى ، و لم أرد أن تبدو بمظهر سئ أمام الرئيس |
Não confiavas em nós, mas Confiaste nela para vir até aqui e foder o nosso assassino. | Open Subtitles | أنت لا تثق بنا، ولكنك وثقت بها جيداً لكي تأتي هنا وتضاجع القاتل. |
Se alguma vez Confiaste em mim, confia em mim agora, por favor, e ajuda-me. | Open Subtitles | إن وثقت بيّ مسبقاً ثق بيّ الاَن، رجاءً، وساعدني |
Confiaste em mim até agora, por isso, fica quieta. | Open Subtitles | لقد وثقتِ بي كل هذا الوقت إذا اصمتي و حسب |
Confiaste no pai a vida inteira, porque o questionas agora? | Open Subtitles | لقد وثقتَ بأبي طوال حياتك فلم تشكّك به الآن؟ |
O dia em que me contaste. O dia em que finalmente Confiaste em mim. | Open Subtitles | اليوم الذي أخبرتني فيه، الذي وثقت بي أخيراً |
Se era isso que pensavas dela, por que Confiaste nela? | Open Subtitles | طالما هذا كان رأيكَ بها فلماذا وثقت بها؟ |
Confiaste em mim para te abrires comigo. | Open Subtitles | وثقت بي بما فيه الكفاية لتجعلني أدخلُ هُنا |
Confiaste nas pessoas erradas pelos motivos errados, e apenas vieste ter comigo porque de repente estás a precisar de dinheiro. | Open Subtitles | لقد وثقت بأشخاص غير مناسبين لأسباب خاطئة ...ولجأت إليّ فقط لأنك فجأة وجدت نفسك في حاجة إلى المال |
Miúdo, vais precisar confiar em mim, como Confiaste na minha amiga Penelope. | Open Subtitles | يا فتى,عليك ان تثق بي كما وثقت بصديقتي بينلوبي |
Estás a falar da lealdade de alguém em quem Confiaste? | Open Subtitles | أنت تعني مثل الأخلاص لشخص ما أنت وثقت به ؟ |
Apercebi-me de que não chamaste os reforços... quando fiquei sem a escuta, Confiaste em mim. | Open Subtitles | لقد أدركت للتو أنك لم تستدعي سلاح الغواصين عندما توقف جهاز تصنتي عن العمل أنت وثقت بي |
Querido, quero que tentes com carinho lembrar-te o que se passou da última vez que Confiaste numa mulher. | Open Subtitles | ياعزيزي، أريدكَ أن تحاول جاهداً تذكر مالذي حدثَ لك أخر مرة وثقت فيها بإمرأة. |
Confiaste nela, e ela matou o Procurador-Geral. | Open Subtitles | لقد وثقت بها وهى ضربت بثقتك عرض الحائط وقتلت المُدعي العام |
Mas já sabias, por isso Confiaste nele. | Open Subtitles | ولكنّك عرفت هذا بالفعل، أليس كذلك؟ لهذا وثقت به |
Dizes que da última vez que Confiaste numa mulher foste parar ao corredor da morte. | Open Subtitles | قلت آخر مرة ان وثقت بإمراة... انتهى بك الأمر للمحكوم عليه بالإعدام |
- Porque mo disseste. - Porque Confiaste? | Open Subtitles | لأنك طلبت منى ذلك لأنك وثقت بى |
Dito isso, Confiaste nos teus instintos, mesmo quando todas as provas estavam contra ti. | Open Subtitles | ما يجب أن يُقال لقد وثقتِ بإحساسك حتى عندما كانت كل الأدلة ضدّكِ |
Desculpa. Confiaste em mim. Isso custou-nos o nosso filho. | Open Subtitles | أنا آسف, أنت وثقتِ بي, تلك الثقة كلفتنا إبننا. |
Tu Confiaste e acreditaste em mim e eu traí-te. | Open Subtitles | وثقتِ بي، آمنت بي بينما أنا خنتك |
Confiaste nele quando a minha vida estava em perigo. | Open Subtitles | وثقتَ به عندما كانت حياتي في خطر لقد إتصلتَ به |
O jovem em quem tu Confiaste, percebeu. | Open Subtitles | الشاب الذي وثقتي فيه أمر مفهوم |