"conhece-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعرفه
        
    • أتعرفه
        
    • تعرفينه
        
    • أتعرفينه
        
    • تعرفيه
        
    • مقابلتك
        
    • اتعرفه
        
    • أتعرفيه
        
    • بمقابلتك
        
    • هل تعرفة
        
    • هل قابلته
        
    • بمعرفتك
        
    • تَعْرفُه
        
    Mas Conhece-lo melhor que ninguém, por que precisas da minha ajuda? Open Subtitles لكنّكَ تعرفه أفضل من أيّ شخص، فلمَ تحتاج مساعدتي؟
    Tu Conhece-lo melhor. Achas que vai correr a contar ao Xerife? Open Subtitles أنت تعرفه أكثر مني هل تعتقد أنه سيخبر نقيب الشرطة ؟
    - Não. Tu Conhece-lo? - Sim, estudamos juntos. Open Subtitles كلا, أتعرفه نعم, لقد كنا سوية في المدرسة
    Com o mayor e tudo. Vê só. Conhece-lo? Open Subtitles حضرها العمدة و ما شابه انظر إلى هذا ، أتعرفه ؟
    Conhece-lo desde que ele era criança. Sempre o conheces mais do que eu. Open Subtitles لقد عرفتيه منذ أن كنت رضيعة وأنتِ تعرفينه أفضل مني
    Então espera... espera, tu Conhece-lo? Open Subtitles إذاً إنتظري، إنتظري أتعرفينه ؟
    Tu Conhece-lo. Isto é só um jogo para ele. Open Subtitles أنتَ تعرفه ، هذه مجرد لعبة بالنسبة له
    O delegado que anda atrás de ti, Conhece-lo? Open Subtitles بل وأعرف كيف ذلك الحكومي الذي يلاحقك هل تعرفه ؟
    Conhece-lo ou o que poderá ter a ver com o meu pai? Tens a certeza de que este era o símbolo do traje? Open Subtitles هل تعرفه او تعرف ما علاقتهُ بوالدي؟ هل أنتِ متأكدة ان هذا هوَ الرمز الذي على الرداء؟
    Tu Conhece-lo, porque vocês estavam num clube nerd juntos. Open Subtitles انت تعرفه لأنكما كنتما في النادي سوياً .
    Um homem entregou 6 Kg de explosivos. Tu Conhece-lo. Open Subtitles لقد قمت بإرسال الطلبية , 6 كيلوات لتاجر أنت تعرفه
    Parece que tem um caso com o patrão, Pierre Grutter. Conhece-lo? Open Subtitles "أنها على علاقة بالمدير "بيير جروتير أتعرفه ؟
    - Conhece-lo? Open Subtitles ماذا ؟ أتعرفه..
    Sim. É o irmão mais velho do Steve. Conhece-lo? Open Subtitles أجل ، إنه شقيق (ستيف) الأكبر ، أتعرفه ؟
    - Falas com ele montes de vezes. Tu Conhece-lo. - Eu sei, mas ele não me conhece a mim. Open Subtitles ولا زلتما تتحدثان كل يوم إذن أنت تعرفينه أعرف ذلك ولكني لم أقابله
    Está bem, responde-me só a isto: Conhece-lo assim tão bem? Open Subtitles . حسناً ، أجيبيني على هذا فقط هل تعرفينه بشكل جيد ؟
    Eu entendo se não quiseres fazer isto... mas tu Conhece-lo melhor que ninguém. Open Subtitles أتفهم إذا كنت لا تريدين القيام بذلك و لكنك تعرفينه أكثر من أي شخص آخر
    Conhece-lo há muito? Open Subtitles أتعرفينه منذ مدة طويلة؟
    - Conhece-lo bem? Open Subtitles -أجل . أتعرفينه جيداً؟
    - A caçar o Ordell Robbie. Ah, afinal Conhece-lo? Open Subtitles أساعدك في القبض على أورديل روبي – الأن أنت تعرفيه
    -Boa noite, Matthew. -Foi um prazer Conhece-lo Open Subtitles . وأتمنى لك ليلة سعيدة جداً يا ماثيو . لقد كان من دواعى سرورى مقابلتك يا سيدى -
    Conhece-lo, não é? Open Subtitles اتعرفه... اليس كذلك؟
    - Tu Conhece-lo? Open Subtitles أتعرفيه ؟ - فرانك -
    De qualquer forma, foi uma prazer Conhece-lo. Open Subtitles بالتأكيد , ولكن كما قلت , تشرفت بمقابلتك
    - Do meu irmão. Conhece-lo? Open Subtitles -كلا ، إنها لأخي هل قابلته مسبقاً ؟
    Prazer Conhece-lo. Open Subtitles مرحباً سعدت بمعرفتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more