Sim, e foi aí que conheci o meu fabuloso marido, | Open Subtitles | لقد انتقلت، وهناك حيث التقيت بزوجي الرائع، |
Se for uma ménage à trois, devo avisar-te, foi assim que conheci o meu ex-marido. | Open Subtitles | لأنها ان كانت علاقة ثلاثية فهكذا التقيت بزوجي السابق |
Quando conheci o meu marido, Benedict, ainda nem tínhamos 20 anos. | Open Subtitles | عندما التقيت لأول مرة بزوجي بنديكت، لم نكن حتى في العشرينات. |
conheci o meu primeiro amor numa festa pós-guerra. | Open Subtitles | التقيت لأول مرة حبيبي في مسيرة حربية. |
Tem sorte de ter um pai. Eu nunca conheci o meu. | Open Subtitles | إنها محظوظة لإمتلاكها أب , لم أعرف أبي ابداً |
Nunca conheci o meu pai. | Open Subtitles | لم أعرف أبي أبداً |
Foi assim que conheci o meu sogro. | Open Subtitles | -لقد قابلت أبي أنه في القانون انه مثل ذلك |
conheci o meu pai pela primeira vez quando eu já tinha 28 anos. | Open Subtitles | قابلت أبي لأول مرة وأنا بعمر الـ28 |
Fui criada sem religião, mas quando conheci o meu marido, ele ia à igreja. | Open Subtitles | اتعلمين لقد نشأت بلا دين لكن حين التقيت بزوجي كان يذهب للكنيسة |
conheci o meu falecido marido em Milão, numa mostra dos fatos de banho dele. | Open Subtitles | التقيت بزوجي في "ميلانو" في معرض ملابس سباحة |
Também onde conheci o meu 2º marido. | Open Subtitles | أيضا حيث التقيت بزوجي الثاني. بلى. |
A primeira vez que conheci o meu marido, Jason... | Open Subtitles | عندما التقيت لأول مرة بزوجي (جيسون)... |
Eu também não conheci o meu pai. | Open Subtitles | إنني لم أعرف أبي أنا الأخرى. |
Eu não conheci o meu pai. | Open Subtitles | لم أعرف أبي أبداً. |
Não conheci o meu pai, Tony. | Open Subtitles | لم أعرف أبي قط تومي |
Mas, eu já conheci o meu pai. Ele vive em Louisiana. Só não fui criado por ele. | Open Subtitles | ولكنني قابلت أبي , إنه يعيش في "لويزانا" , ولكنه لم يقم بتربيتي |
conheci o meu pai pouco antes de ele morrer. | Open Subtitles | لقد قابلت أبي سريعاً قبل أن يموت |
E por ela conheci o meu pai. O que é bom, não é? | Open Subtitles | و بواسطتها قابلت أبي الحقيقي |