"conheci uma mulher" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قابلت امرأة
        
    • التقيت بامرأة
        
    • أقابل امرأة
        
    • قابلت إمرأة
        
    • قابلت سيدة
        
    • قابلتُ امرأةً
        
    Hoje Conheci uma mulher na loja, e quando lhe disse com quem era casada... Open Subtitles قابلت امرأة في المتجر اليوم .. وعندما أخبرتها بإسم زوجي
    Eu Conheci uma mulher mexicana na pedicura que me fez perceber que tenho de te deixar ir. Open Subtitles قابلت امرأة مكسيكية فيصالونالاظافر.. جعلتنيادرك.. ان علي ان امنحك حريتك
    Conheci uma mulher fantástica. Finalmente, o pacote completo. Open Subtitles قابلت امرأة مذهلة أخيراَ الحزمة الكاملة
    Não há muito tempo, eu estava numa receção de casamento e Conheci uma mulher jovem e bonita, que começou imediatamente a falar-me da sua preocupação em relação às escolhas. TED مؤخرًا حضرت حفل زفاف حيث التقيت بامرأة شابة وجميلة التي بدأت على الفور بالحديث عن قلقها حيال اختياراتها
    Nunca Conheci uma mulher que não gostasse de flores silvestres. Open Subtitles لم أقابل امرأة من قبل لا تحب الزهور البرية.
    A vida era fácil e eu vivia despreocupado, até que, num dia fatídico, Conheci uma mulher maravilhosa que pertencia a outro homem. Open Subtitles الحياة كانت سهلة وكنت اعيش بدون اهتمامات حتى يوم مشؤم قابلت إمرأة جميلة
    Sim, Conheci uma mulher e uma menina, na estrada, hoje de manhã. Open Subtitles أجل لقد قابلت سيدة وفتاة صغيرة على الطريق هذا الصباح أجل
    Conheci uma mulher num workshop Até à Luz, e ela disse-me que mudou a vida dela. Open Subtitles قابلتُ امرأةً "في ورشة: "إلى النور وقالت أن برنامج إعادة التأهيل غير حياتها
    Fiz. Conheci uma mulher. Open Subtitles نعم قابلت امرأة
    Conheci uma mulher que me acolheu.... Open Subtitles لقد قابلت امرأة أعطتني مكانا
    Conheci uma mulher ontem à noite. Open Subtitles قابلت امرأة البارحة
    Conheci uma mulher, minha mãe. Open Subtitles قابلت امرأة يا أمي
    Conheci uma mulher na semana passada. Open Subtitles قابلت امرأة الاسبوع الماضي ...
    Conheci uma mulher de outro mundo. Open Subtitles قابلت امرأة من عالم آخر
    Por acaso, liguei ao meu capitao e disse-lhe que nao me interessa que o crime lá esteja a crescer, pois Conheci uma mulher. Open Subtitles فيالواقع،اتصلتبرئيسيلأخبره: "لا يهمني إن تفشّت الجريمة،" "التقيت بامرأة رائعة"
    Quando acordei, Conheci uma mulher chamada Jake, forte como um homem. Open Subtitles و عندما استيقطت (التقيت بامرأة اسمها (جايك قوية مثل الرجال
    Na verdade, Conheci uma mulher deveras fascinante. Open Subtitles في الحقيقة التقيت بامرأة رائعة للغاية
    Nunca Conheci uma mulher que gostasse de Júlio Verne. Open Subtitles لم أقابل امرأة نحب جول فيرن من قبل.
    Nunca Conheci uma mulher que soubesse apagar uma luz. Open Subtitles لم أقابل امرأة من قبل تعرف كيف تطفئ الأنوار.
    Nunca Conheci uma mulher que diz o que pensa. Open Subtitles لم أقابل امرأة أبداً تقول ما تفكر به بالضبط.
    Conheci uma mulher. Embebedei-me, ela abusou de mim. Ou ela embebedou-se e eu abusei dela. Open Subtitles قابلت إمرأة وسكرت فاستغلتني أو أنها سكرت فاستغليتها
    Conheci uma mulher hoje que também não teve nenhuma visão. Open Subtitles قابلت إمرأة اليوم لم ترى شيئاً مثلي
    Nesse mesmo bairro-de-lata em Nairobi, Conheci uma mulher de negócios jovem, que estava a fazer mochilas em casa. TED في نفس الحي الفقير في نيروبي, قابلت سيدة اعمال صغيره , وكانت تصنع حقيبة ظهر خارج المنزل .
    Conheci uma mulher no comboio, a Sarah, ela deixou cair o telemóvel. Open Subtitles قابلت سيدة في القطار اسمها سارة
    Conheci uma mulher hoje. Open Subtitles قابلتُ امرأةً اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more