Consta que não importas só chouriços do sul. | Open Subtitles | الإشاعات تقول بأنك تحضر أكثر من " تشوريزو " جنوباً |
Sim, é isso que Consta por aí. | Open Subtitles | هذا ما تقوله الإشاعات |
Consta que gostas de lutar. | Open Subtitles | تقول الإشاعات إنك تحب القتال. |
Consta que a Marinha vai mandar-nos para Pearl Harbor. | Open Subtitles | هناك إشاعة اننا سننتقل لبيرل هاربور |
Consta que vem de uma das testemunhas. | Open Subtitles | إشاعة ستكون من قِبل شاهد واحد |
Consta que você sucumbiu à pressão. | Open Subtitles | (جورج), هنالك إشاعة تقول بأنك كنت واقعاً تحت الضغط |
Consta que teve uma visita. | Open Subtitles | هناك كلام عن زائر أتي إليك |
Consta que vão para a Estação Phoebe. | Open Subtitles | الإشاعات تقول أنكم ستتجهون (إلي محطة (فيبي |
Segundo Consta, ainda tenho um ou dois amigos no Daily Planet. | Open Subtitles | هناك إشاعة تقول بأنني ما زلت أملك صديق أو أثنين في الـ(دايلي بلانيت) |
- Tu estás bem, Max? - Consta que te partiram o coração. | Open Subtitles | هناك إشاعة أن قلبك قد جرح |
Consta por aí que o Conrad Grayson está a escrever as suas memórias. Adoraria falar mais sobre o livro. | Open Subtitles | ثمّة إشاعة تقول أنّ (كونراد غريسون) يكتب مذكراته، أودّ التباحث في الأمر |
Consta que, agora, está na Davis Main. | Open Subtitles | أجل، ثمة إشاعة تقول إنّك تعمل لصالح مكتب (ديفيس مين) الآن. |
É o que Consta. | Open Subtitles | مجرد إشاعة |
Consta que a Diana e o Nate vão juntos à festa desta noite, | Open Subtitles | "هناك كلام عن ان ( نايت ) و (دايانا) ذاهبان سويا " |