"construímos um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد بنينا
        
    • قمنا ببناء
        
    Construímos um telhado para nos proteger do fogo de artilharia. Open Subtitles لقد بنينا سقف لنحمي أنفسنا من القذائف
    Construímos um avião, temos de voar com ele. Open Subtitles لا, لقد بنينا طائره علينا ان نقودها
    Construímos um lugar ao qual podemos chamar casa. Open Subtitles لقد بنينا مكان يمكننا تسميته "الديار"
    Nós Construímos um barco novo. Open Subtitles لقد بنينا قارب جديد.
    Começámos a plantar centenas de milhares de árvores, apenas espécies locais, apenas espécies nativas onde Construímos um ecossistema semelhante ao que estava destruído e a vida começou a surgir de uma forma incrível. TED بدأنا بزراعة مئات آلاف من الأشجار والنباتات الأنواع المحلية فقط ، الأنواع الأصلية فقط حيث قمنا ببناء نظام بيئي مماثل لتلك التي دمرت وبدأت الحياة في العودة بطريقة لا تصدق
    Construímos um novo navio. Open Subtitles لقد بنينا قارب جديد.
    Nós até Construímos um campo de golfe. Open Subtitles لقد بنينا حتى ملعب جولف".
    Construímos um novo acampamento em Perrysburg. Open Subtitles لقد بنينا مخيماً جديداً في (بيريسبيرغ)
    Para perceber este sistema, Construímos um modelo computacional do acolher, baseado em regras simples e individuais, e simulámos milhares e milhares de dias na colónia de morcegos virtual. TED لفهم هذا النظام، قمنا ببناء نموذج بالكمبيوتر للجثوم، قائم على قواعد بسيطة، فردية، و حاكينا الآلاف و الآلاف من الأيام في مستعمرة الخفافيش الافتراضية هذه.
    A fim de imprimir as estruturas a grande escala, Construímos um sistema de extrusão robotizada, com múltiplos bocais. TED بهدف طباعة الهياكل في نطاق واسع، قمنا ببناء نظام قذف يتم التحكم به أليا مع فتحات متعددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more