"contadores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العدادات
        
    • المحاسبين
        
    • عدادات
        
    • القصاصون
        
    • رواة
        
    Vai de casa em casa na sua moto e lê os contadores. Open Subtitles إنه يمر على كل منزل بدراجته ويقرأ العدادات
    Os contadores estão em três lugares diferentes. Dez minutos é muito tempo. Open Subtitles العدادات في ثلاثة أماكن مختلفة الإنتظار لمدة 10 دقائق يعد وقت طويل
    O que é isso? Áreas industriais com contadores e com o mesmo tipo de número. Mas nada além disso. Open Subtitles مناطق صناعية بنفس أرقام العدادات ولكن لا يوجد شيء
    Vocês são meus contadores? Open Subtitles هل انتم يا رجال المحاسبين لدي؟
    Odeio dizer isso mas parece que ultimamente os contadores estão fugindo da MI6. Open Subtitles أكره أن أقول هذا... لكن يبدو أن المحاسبين هم من... يديرون المكتب السادس هذه الأيام.
    Acho que os "contadores de genes" ainda não sabem o que estão a fazer. TED ما أعتقده هو أن عدادات الجينات لا تعرف ماذا تفعل الآن.
    Porque nos seus 400 anos de existência, os contadores de histórias nunca fizeram evoluír o livro como um aparelho para contar histórias. TED لأنه خلال 400 سنة من وجوده، لم يطور القصاصون الكتاب أبدا كجهاز لسرد القصص.
    Portanto, se o que nós queremos é justiça, então acho que não nos devemos focar na imprensa ou em contadores de histórias. TED ولذلك، إذا كانت العدالة هي ما نبحثُ عنها، فأعتقد أنه لا ينبغي علينا التركيز على وسائل الاعلام أو رواة القصص.
    Alguns contadores possuem uma numeração individual. Open Subtitles بعض العدادات تحمل أرقام مزدوجة
    Voltei ao trabalho a fazer leituras dos contadores. Open Subtitles وعدت لعملي في قراءة العدادات
    Os contadores. Open Subtitles انها العدادات
    Não que eu tenha algo contra contadores. Open Subtitles ليس معنى هذا إنني متحامل على المحاسبين.
    Até mesmo contadores possuem imaginação. Open Subtitles حتى المحاسبين لديهم تخيلاتهم.
    Ridley, porque é que não vais empacotar os contadores Geiger e os foguetes? Open Subtitles ريدلي، لماذا لا تَذْهبُ . ؟ إحزمْ عدادات كايكرَ والشعلات الضوئيةَ؟
    Devias ter valorizado a minha opinião mais cedo, em vez de fazeres de homem machado para os contadores de feijões. Open Subtitles حسنا ، ربما كان ينبغي أن تقدر أنت رأيي قليلا فى وقت لاحق ، بدلا من الهراء واللعب للرجل مع عدادات الفول
    Sabes, na década de 1950, costumavam vender kits de cientista júnior com contadores Géiser e isótopos radioactivos verdadeiros? Open Subtitles أنت تعرف، والعودة في 1950s، أنها تستخدم لبيع مجموعات عالم الصغار مع عدادات جيجر والنظائر المشعة الحقيقية؟
    Desde o início dos tempos, os contadores de histórias encantam quem os ouve com as suas palavras. Open Subtitles منذ فجر الزمان فَتَنَ القصاصون المستمعين بكلماتِهم
    Os contadores de histórias ajudam-nos a sonhar, mas depende de todos nós ter um plano para a justiça. TED يستطيع رواة القصص جعلنا نحلم، ولكن يعود كل شيء لنا ليكون لدينا خطة لتحقيق العدالة الإجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more