controlam as pragas e são alimento para outros animais. | TED | إنهم يسيطرون على الآفات. وكذلك فإنهم غذاء للحيوانات. |
Os homens de Khande Rao ainda controlam as matas. | Open Subtitles | رجال كاندي راو لا زالوا يسيطرون على الغابة |
Isso significa que são os números que controlam a forma, não eu. | TED | هذا يعني أن الأرقام هي التي تتحكم في الشكل، وليس أنا. |
Eu, e outros como eu, tentámos que eles percebessem que a tecnologia só é perigosa para as pessoas que a controlam. | Open Subtitles | أنا و آخرون مثلي قد حاولنا أن نجعلهم يرون أن التكنولوجيا هي خطيرة بالضبط مثل الأشخاص اللذين يتحكمون فيها |
Os "hackers" sabem isto. Se controlarem o código, controlam o mundo. | TED | إذا كان يمكنك التحكم في التعليمات البرمجية، يمكنك التحكم في العالم. |
Só temos que negociar com os gangs que as controlam. | Open Subtitles | علينا فقط عقد اتفاقات مع العصابات التي تسيطر عليها |
nossos medos, eles nos controlam, e não ao contrário. | Open Subtitles | مشاعرنا ومخاوفنا يسيطرون علينا، ولسنا من نسيطر عليهم. |
Eles acham que controlam a galáxia, e eu discordo. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون بأنهم يسيطرون على المجرّة، ولكنني مُعارض. |
Os psicopatas controlam as suas vítimas para conseguirem o que querem. | Open Subtitles | المرضى النفسيّون يسيطرون على ضحاياهم ليحصلوا على ما يسعون إليه |
Aristóteles definiu a democracia como um sistema em que os homens livres e os pobres, sendo a maioria, controlam o governo. | TED | عرّف أرسطو الديمقراطية كدستور، بحيث الفقراء والأحرار، هم الغالبية العظمى ، يسيطرون على الحكومة. |
Estas tretas sobre forças das trevas que nos controlam são uma forma de desculparmos os nossos erros. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء حول قوى الظلام التي تتحكم فينا إنها مجرد شماعة نعلق عليها أخطائنا |
Agora se conseguirmos comprometer estes sistemas que controlam a velocidade de accionadores e válvulas, conseguimos causar imensos problemas com o centrifugador. | TED | وان استطعت ان تخرب هذه الانظمة والتي تتحكم بسرعة و حركة الصمامات يمكن ان تسبب الكثير من المشاكل في اجهزة الطرد المركزي |
Um é o possível regresso de uma forma sedutora do fascismo, e, junto com ele, ditaduras que não são propriamente fascistas mas controlam todas as informações. | TED | أحدها هو عودة ظهور شكل مغر من الفاشية، وبجانب ذلك، ديكتاتوريات قد لا تكون فاشية تمامًا، ولكنها تتحكم في جميع البيانات. |
controlam toda a prostituição e o jogo no Golfo inteiro. | Open Subtitles | إنهم يتحكمون بكل البغاء والقمارفي اعلى وأسفل الشاطىء الذهبي |
Quanto a todos os que não são engenheiros, a pergunta fundamental é: Como não permitir que sejamos manipulados pelos que controlam as informações. | TED | وبالنسبة لبقيتنا من غير المهندسين، فأول سؤال سيواجهنا هو كيف لا نسمح بأن يتم التلاعب بنا بواسطة من يتحكمون في البيانات. |
Como qualquer multinacional latino-americana tradicional, controlam as suas operações através de laços familiares. | TED | مثل أي عادة لاتيني أمريكي متعدد جنسية في العمل الطريقة التي يتحكمون بها في عملياتهم هي خلال العلاقات العائلية |
As pessoas controlam sempre o que sentem? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الناس قادرون دائماً على التحكم بمشاعرهم ؟ |
controlam as larvas dos mosquitos, entre outras coisas. | TED | إنها تسيطر على تعداد يرقات البعوض، بالإضافة لأمور أخرى. |
Estimulando as áreas que controlam sentidos como audição, olfato, memória. | Open Subtitles | مثيرةً المناطق التي تتحكّم في الحواس، كالسمع والشمّ والذاكرة |
Mas cada macaco só recebe as duas dimensões no ecrã do vídeo que os macacos controlam. | TED | لكن كل قرد يحصل علي البعدين المعروضين على شاشة الفيديو التي يتحكم فيها القرد. |
Que são estas pessoas que secretamente, controlam as coisas. | Open Subtitles | أن هناك هؤلاء الناس الذين يديرون سرا الأمور. |
O mundo pertence aqueles que controlam a marca uma reputação para o bom ou mal proveito. | Open Subtitles | يعود العالم إلى أولئك من يسيطر على الأصناف؟ اسمع. للجيد أو للسيئ، ربح |
Os governadores regionais agora controlam directamente os territórios. | Open Subtitles | الحكام الإقليميون عندهم سيطرة مباشرة الآن على أراضيهم |
Eles controlam os narcóticos desde o Vietnam. | Open Subtitles | أعني , أنهم سيطروا على المخدرات منذ حرب فيتنام |
os caixas controlam os distribuidores, os chefes de sala controlam os caixas, os chefes de banca controlam os chefes de sala, os chefes de partida controlam os chefes de banca, o gerente do casino controla os chefes de partida, | Open Subtitles | و أمين الصندوق يراقب الموزعين و مراقب الصالة يراقب أمين الصندوق و المشرفون يراقبون المراقبين |
Há pessoas lá fora, percebi agora, pessoas que controlam o que há na cidade e além dela. | Open Subtitles | هناك أناس في الخارج... أدركتُ ذلك الآن... أناس يُسيطرون على ما يجري بهذه المدينة وما خلفها. |
Eles controlam tudo. Incluindo ele! Até ele! | Open Subtitles | يُسيطرونَ على كُلّ شيءِ نَعمَلُة، حتى هو |
Eles controlam todas as coisas. Eles falam através de mim. | Open Subtitles | هم يتحكموا في كل شيء و يتحدثوا من خلالي |