"convenceu-os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقنعهم
        
    • أقنعتهم
        
    Mas incitou os outros rapazes. convenceu-os a fazê-lo. Open Subtitles ولكنّه جعل أولئك الرجال يفعلون، أقنعهم بذلك
    Do modo como o pessoal está a falar, ele convenceu-os de que ele é tipo o novo Jesus ou algo assim. Open Subtitles بحسب كلام الناس يبدو أنه أقنعهم بأنه المسيح الجديد أو شيء من هذا القبيل
    Um dos cientistas envolvidos no programa convenceu-os a chamar uma equipa para avaliar a situação, e determinar se se pode resolvê-la de outra maneira. Open Subtitles -احد العلماء الروس أقنعهم - بإرسال فريق -لدراسة الوضع
    Tem um pequeno exército a montar guarda lá fora. Protegem-no porque convenceu-os de alguma forma que eles precisam de si, e não sabe o que se está a passar na sua cidade? Open Subtitles لديك جيش صغير يحرس المكان في الخارج إنهم يحمونك لأنك أقنعتهم بطريقة ما أنهم بحاجة إليك
    Sim, mas convenceu-os de que era uma troca justa. Open Subtitles أجل لكنك أقنعتهم بأنها مساومة عادلة
    Monroe convenceu-os de algum modo que te tinhas reabilitado. Open Subtitles أقنعهم مونو بطريقة ما بأنك مؤهلة
    O Roland convenceu-os a deixar-me trazer isto, mas tenho de voltar. Open Subtitles "رونالد" أقنعهم أن أحضرلكم هذا لكن يفترض ان أعود في الحال
    Entretanto, o teu pai convenceu-os a manter-me no activo. Open Subtitles أبوك أقنعهم لإبقائي fleld مقدّر.
    Ele convenceu-os de que foi um acidente. Open Subtitles لقد أقنعهم أنه كان حادثا
    O Ahmad convenceu-os de que lhe destes o poder. Open Subtitles لقد أقنعهم"أحمد"بأنك منحته السلطة.
    convenceu-os a suicidarem-se. Open Subtitles لقد أقنعتهم لأداء انتحار جماعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more