Por isso Convidei-a para o seu camarote, compreende? | Open Subtitles | ما علاقة الحفلة هنا ؟ لقد دعوتها لحفلتك هذه هل تفهمي ذلك ؟ |
Convidei-a para jantar cá na sexta, e não queria que tu e a mãe... | Open Subtitles | لقد دعوتها للعشاء هنا .. يوم الجمعة ولا أريدك أنت ووالدتى أن |
É estranho. Convidei-a para sair e disse-me que sim. | Open Subtitles | نعم, حسناً, انها غريبة لأنني عندما طلبت منها موعداً قالت لي نعم. |
Convidei-a para sair, não para um encontro, antes de saber que o nosso bombista era um homem inocente. | Open Subtitles | طلبت منها الخروج في شبه موعد. قبل أن أعرف أنّ المفجر لم يكن رجلاً بريئاً. |
Convidei-a para vir. | Open Subtitles | أنا دعوتها الليلة. |
Convidei-a para subir e ela não quis. | Open Subtitles | سألتها أن تأتي للشقة و قالت لا ، مفهوم ؟ |
Eu Convidei-a para sair até ao meu rancho este fim-de-semana. | Open Subtitles | لقد دعوتها إلى مزرعتي لعطلة نهاية هذا الأسبوع. |
Sim, Convidei-a para a inauguração, que pode vir a ser um sucesso, agora que não temos de comer salada Cobb com as mãos. | Open Subtitles | نعم لقد دعوتها للافتتاح واللذي قد ينجح الان بسبب اننا لا نحتاج ان ناكل السلطة باستخدام اصابعنا |
Convidei-a para sair outra vez, porque sabia que não importava a figura de idiota que tinha feito, no fim de tudo, valeria a pena. | Open Subtitles | لقد دعوتها مجددًا.. لأنني علمت أنه لا يهم كم كنت أبدو أحمقًا أمامها. في النهاية، فقد كان الأمر يستحق. |
Achei que não devia ficar sozinha e Convidei-a para ficar cá. | Open Subtitles | لم أعتقد أنها يجب أن تكون في البيت وحدها لقد دعوتها لتبقى هنا |
Seja como for, eu Convidei-a para um jantar hoje a noite. | Open Subtitles | على أي حال، لقد دعوتها الليلة لحفل عشاء مريح. |
Eu... Convidei-a para noite dos jogos. | Open Subtitles | اتمني انك لا تمانعين لقد دعوتها للمشاركة باللعبة الليلة |
Eu Convidei-a para sair e ela não aceitou, o que é estúpido, porque eu comi-a na escola secundária. | Open Subtitles | لقد طلبت منها الخروج معي لكنها رفضت الأمر الجنوني , لأني نلت منها في الثانوية |
Eu Convidei-a para sair. Em vez disso, ela quis o teu número. | Open Subtitles | طلبت منها موعداً ولكنها اردت رقمك بدلاً عني |
Depois de cinco bebidas, Convidei-a para ir até ao meu quarto, para animar mais a festa. | Open Subtitles | بعد شرب خمس كؤوس طلبت منها المجيء لغرفتي لنحتفل أكثر. |
Convidei-a para sair e ela aceitou. Ela tinha muita classe. | Open Subtitles | طلبت منها الخروج معي ووافقت وكان أسلوبها كلاسيكي |
Conversámos e Convidei-a para sair. | Open Subtitles | تحدثنا, ثم طلبت منها الخروج معى |
Convidei-a para sair ontem à noite. | Open Subtitles | طلبت منها ان نخرج الليلة الماضية |
Convidei-a para um almoço grátis. | Open Subtitles | أنا دعوتها لوجبة مجانية |
Eu Convidei-a para sair comigo uma noite. | Open Subtitles | لقد سألتها أن تخرج معي ذات ليلة |
E Convidei-a para ser o meu par para a festa de hoje à noite. | Open Subtitles | سألتها أن تكون رفيقتي في احتفال الليلة |