Nunca encontraram o corpo da mulher, portanto ele continua á procura. | Open Subtitles | لم يجدوا قط جثة زوجته، لهذا لا ينفك عن البحث. |
Se fosse o caso, como poderia deixar o corpo da filha ali em casa durante uma semana? | Open Subtitles | . حسنا, إذا كانت هذه المسألة ولكن كيف أمكنها ترك جثة ابنتها 240 00: 13: |
Baseado no tamanho do corpo da vítima, acho que apenas um homem adulto poderia carregá-la e levá-la para um leito de hospital, então... | Open Subtitles | بناء على حجم جثة الضحية اظن ان ذكر بالغ فقط هو من يقدر على رفعها و ان ينقل سرير مشفى لذا |
Encontrámos vestígios desta mesma tinta que você usou, no corpo da vitima. | Open Subtitles | لقد عثرنا على دلائل لنفس الطلاء الذي استخدمته على جسد الضحية |
Quando o prisioneiro via o corpo da outra pessoa a ser despedaçado, ficava mais propenso a confessar. | Open Subtitles | و بمجرد أن يرى السجين جسد الآخر يتمزق إلى قطع يكونون على أتم استعداد للإعتراف |
Quero ver o corpo da rapariga que encontraram no centro de design. | Open Subtitles | أريد أن أرى جسم الفتاة ، لقد وجدوها في مركز التصميم |
Antes de morrer, revelou que o corpo da mamã estava no congelador, e que o tirou durante a noite enquanto eu dormia. | Open Subtitles | قبل أن يتوفى أفصح أن جثة أمي موجودة في الثلاجة وقام بأخذها من هناك خلال الليل بينما كنت أنا نائمة |
O Dr. Ortega já descarregou o corpo da Elizabeth. | Open Subtitles | دكتور أورتيغا قام بتحميل تناظرية جثة اليزابيث ماركس |
O corpo da senhora Arthur Appleyard, directora do colégio Appleyard, foi encontrada na base de Hanging Rock numa sexta-feira, 27 de Março, 1900. | Open Subtitles | جثة السيدة آرثر ابليراد ، / ط رئيسه كليه ابيلراد تم العثور عليها مشنوقه على الصخرة يوم الجمعة 27 مارس 1900 |
Quando o dr. Raymond mostrou o corpo da minha mãe... tive a certeza de que ela estava morta. | Open Subtitles | عندما أرانى دكتور ريموند جثة السيدة بيتس تأكدت جداً أنها ميتة |
Foi recentemente chamado para examinar o corpo da falecida e fazer a sua identificação. | Open Subtitles | تم استدعاءك لفحص جثة الراحلة لأسباب التعرف على الجثة |
Se não quer acreditar em mim, não posso fazer nada, mas quando encontrarem o corpo da Allison Connover, numa campa rasa perto dum moinho, viverá com isso na consciência. | Open Subtitles | الاَن, إذا لم ترد أن تصدقني ليس هنالك شيء يمكنني فعله حول ذلك لكن عندما يدفنون جثة أليسون كونوفر |
Não era mais fácil explicar à sua mulher do que tentar esconder o corpo da sua filha? | Open Subtitles | أليس من الأسهل ان تشرح لزوجتك بدل إخفاء جثة إبنتك ؟ |
Enquanto o corpo da presa ainda está quente, ele retira o fígado e dá uma dentada cerimonial. | Open Subtitles | يكون جسد ضحيته ما زال دافئاً عندما يقتطع الكبد و و يأخذ قضمة إحتفالية واحدة |
Soube que recentemente descobriram o local de despejo do corpo da Vivian | Open Subtitles | اذا ,انا أفهم انك علمت مؤخرا متى الفي جسد فيفان بالضبط |
Podemos lá ir amanhã. Vamos tirar o corpo da Vera esta tarde. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب غداً , سنقوم بشحن جسد فيرا هذا المساء |
Encontrei uma impressão digital no corpo da mulher. | Open Subtitles | العثور على الطباعة في مكان الحادث دونليفي ، على جسد المرأة. |
Confiamos o corpo da nossa irmã defunta à sepultura. | Open Subtitles | .... الآن نودع جسد أختنا الراحلة إلى القبر |
Na Ásia, soubemos de monstros com orelhas tão compridas que podiam tapar todo o corpo da criatura. | TED | في آسيا، علمنا عن وحوش ذات آذان طويلة جدا لدرجة أن يمكن ان تغطي جسم الكائن بأكمله. |
Pedi-lhe para enviar o corpo da vítima para Quantico. | Open Subtitles | حصلت عليه للإرسال جثّة الضحيّة إلى كوانتيكو. |
Precisamos que o corpo da Zoe volte para a morgue. | Open Subtitles | نحتاج ان نعود بجثة زوي الى مكتب الطبيب الشرعي |
(Risos) O programa chama-se "Code for America", e é um pouco como o corpo da Paz para os "geeks". | TED | البرنامج يدعى البرمجة لأجل أمريكا، وهو أمر يشبه نوعا ما فيلق السلام لمهووسي التكنولوجيا. |
Vou juntar-me ao corpo da Paz, no Outono. | Open Subtitles | سأغادر العش على الرغم من منظمات حفظ السلام ارتيريا ؟ |
Mas ela já está tão exausta que tem de ser sustentada pelo corpo da mãe. | Open Subtitles | لكن العجل منهك تماما و لا يمكن له الصمود إلا بالمساندة الكاملة لجسد أمه. |
- No corpo da Paz. - No corpo da Paz. Ena pá. | Open Subtitles | ــ قوات حفظ السلام ــ قوات حفظ السلام، رائع |
E esta foi tirada na cena do crime. Logo depois eles tiraram o corpo da agua. | Open Subtitles | وهذه تمّ إلتقاطها من مسرح الجريمة مباشرةً بعد إنتشال الجثة من الماء |
Podes indicar onde o corpo da Marni foi encontrado, e o da vítima da Guerra? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تشيري إلى حيث وجدنا جثة مارني هانتر و الضحية من الحرب الاهلية؟ |
Um brinde ao corpo da Paz, a uma semana no paraíso, e ao talento incontestável do nosso barman. | Open Subtitles | هنا لمنظمات السلام إلى أسبوع في الجنه والمهارات التي لاتقبل الجدال لـ نادلنا |