"correntes que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السلاسل
        
    Estes 12 longos anos foram como correntes que me limitavam. Open Subtitles تلك السنوات الإثني عشر الطويلة كانت مثل السلاسل التي تكبلني
    Porque ele tirou-me uma coisa, uma coisa que eu amava, e é ele quem arrasta as correntes que tenho ouvido toda a minha vida. Open Subtitles لأنه أخذ شيئاً مني شيئ ما، كنت أحبه و هز السلاسل.
    Até mesmo do sono do inferno e vos livrásseis das terríveis correntes pelas quais estais ligado, as correntes que vinculam os filhos dos homens. Open Subtitles حتى من نوم من الجحيم وأنفضوا السلاسل الفظيعة التي انتم ملزمون
    O povo vietnamita partiu as correntes que carregou durante um século, para que o país se tornasse independente. Open Subtitles الشعب الفيتنامي كسر كل السلاسل... التي ألجمته لأزيد من قرن... لجعل بلدنا الفيتنام بلدا حرا
    Ouvir o barulho das correntes que seguram os sacos. Open Subtitles وأستمع لصوت صليل السلاسل حاملة الأكياس
    Dessas correntes que te agrilhoam Open Subtitles من كل تلك السلاسل التي تربطك
    Olhe para as correntes que nos prendem. Open Subtitles إنظر إلى السلاسل الذي تربطك
    "As correntes que o prendem são difíceis de se ver Open Subtitles "يصعب رؤية السلاسل التي تقيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more