"correr atrás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أطارد
        
    • بمطاردة
        
    • أطاردكِ
        
    • كان يطارد
        
    • تركض خلف
        
    Eu ia a correr atrás dos cães e ela gritava sem parar. Open Subtitles رحت أطارد الحمامات بطول الشارع، وهي تصرخ بكل قوتها،
    Eu ia a correr atrás dos cães e ela gritava sem parar. Open Subtitles رحت أطارد الحمامات بطول الشارع، وهي تصرخ بكل قوتها،
    Depois no jogo das 16:00, andava a correr atrás do dinheiro, e apostei nos 49ers menos dois. Open Subtitles كنت قطيفة لهم، ثم بالمباراة التالية كنت أطارد المال فحصدت المركز 49 بفارق 2
    Vais sair-te bem, quando começares a correr atrás das miúdas. Open Subtitles ستكون رائعاً عندما تبدأ بمطاردة الفتيات.
    Sabe, Cooper, pode perder muito dinheiro a correr atrás de mulheres, mas nunca vai perder mulheres se correr atrás do dinheiro. Open Subtitles (تعرف (كوبير يمكنك أن تفقد مال كثير بمطاردة النساء لكنك لن تفقد النساء اللواتي يطاردن المال
    - Pára de me fazer correr atrás de ti! Open Subtitles توقفِ عن جعلي أطاردكِ
    Andava a correr atrás do gado, podia ter levado um tiro. Open Subtitles كان يطارد الماشية، كان الممكن ان يطلق النار عليه
    Uma princesa nunca deve correr atrás de um lenço. Open Subtitles انتظري يا ميا ، الأميرة لا تركض خلف الوشاح
    Quero correr atrás dos rapazes quando se fizerem a ela. Open Subtitles أريد أن أطارد الفتيان الذين سيحاولوا ضربها
    Foi sem querer. Estava a correr atrás do Jinx no telhado... Open Subtitles ليس متعمّداً ،كنت أطارد جينكس فوق السطح
    Agradeço o que estás a fazer, mas já não vou correr atrás do Barney. Open Subtitles أنا أقدر ما تفعله ، لكن لن أطارد "بارني " بعد الأن
    Contudo, acabei a correr atrás de um camião. Open Subtitles حتى انتهيت أطارد الشاحنة
    - Divirtam-se a correr atrás da Cassie. Open Subtitles ماذا؟ (إستمتعا ايها الأولاد بمطاردة (كاسي
    Apaga isso. Eu não vou andar a correr atrás de ti. Open Subtitles ضعيها جانباً لن أطاردكِ
    Bags não costumava correr atrás de pombos... Open Subtitles ساره يبدو وكانه كان يطارد حمامه
    Ele ia a correr atrás do camião e ficou preso debaixo de um pneu. Open Subtitles كان يطارد الشاحنة و ذات مرة دهسته
    Já te vi a correr atrás de uma carrinha de gelados. Open Subtitles أقصد، رأيتك مرة تركض خلف سيارة لبيع المثلجات.
    A filha de um Duque não pode correr atrás de um mero Conde. Open Subtitles بنت الدوق لا تركض خلف كونت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more