Não podes ir ao banco trocá-los. Temos de arranjar um corretor. | Open Subtitles | أجل، لا يمكننا دخول مصرف وصرفها ببساطة، علينا إيجاد سمسار |
Fred, este irmãozinho é corretor do J.P. Oliver. "ADIVINHA QUEM" | Open Subtitles | فريد، هذا الشاب هو سمسار بورصة لـ ج.ب أوليفر |
- Pode ser o nosso corretor. - Morada nos telemóveis. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون وسيط الحواله العنوان في هاتفك |
Não quero ser corretor para o resto da vida. | Open Subtitles | هل تعتقدين أنّي سأستمر وكيل أسهم إلى الأبد؟ |
É que, e se o corretor tentar ligar e ele não funcionar? | Open Subtitles | أعني، ماذا لو كان السمسار يحاول الإتصال بي؟ |
Ele desistiu de ser um corretor da bolsa de sucesso para ser um pintor nos Mares do Sul. | Open Subtitles | لقد تخلى عن عمله كسمسار ناجح ليصبح رساماً في الجنوب |
Está bem, já sei. É um corretor. Compra acções de alto risco. | Open Subtitles | حسناً لقد عرفته، أنت تاجر بسوق السندات المالي هناك خطر كبير |
Depois, tornei-me finalmente um corretor encartado, pronto para fazer fortuna. | Open Subtitles | ثم أصبحت سمسار أسهم مرخص أخيراً جاهز لجني ثروتي |
Passei a falar com o corretor de ações e com o agente imobiliário, quando devia estar a falar com os meus clientes. | TED | وفجأة وجدت نفسى اتحدث فى الهاتف مع سمسار البورصة ووكيل العقارات عندما كان ينبغي ان اتحدث مع عملائى |
Sou mais rápida que o corretor. | Open Subtitles | انا يمكن ان احصل على نتائج اسرع من سمسار العقارات هذا |
Há dois anos, o corretor marido de Wood, Jacob foi baleado num tiroteio na firma onde trabalhava. | Open Subtitles | زوجها سمسار البورصة جاكوب قتل في مذبحة داخل الشركة حيث يعمل |
Estava no centro da cidade a entregar currículos. Sou corretor de seguros. | Open Subtitles | كنتُ في وسط المدينة أقدّم سيرتي الذاتيّة إنّي وسيط تأمينات. |
Novo telegrama para o meu maldito corretor da bolsa. Investir 147 mil dólares na Ferrovia RR como discutido. | Open Subtitles | برقية جديدة إلى وسيط تعاملاتي الماديّة اللعين استثمر 147.000 في سوق السكّة الحديدية كما نوقِشَ |
Foi o corretor de apostas dela que ma deu. | Open Subtitles | لقد أحضرتها من وكيل مراهناتها. إنه رجل جيد. |
50 para 1 que não sobrevivemos! Pergunte a um corretor. | Open Subtitles | لن نستطيع النجاه أسأل أى وكيل للمراهنات. |
E se tivesse perguntado... O corretor não me diria, que posso fazer? | Open Subtitles | ولقد سالته ولكن السمسار لكنه حقير ماذا افعل ؟ |
Porque amanhã será o seu primeiro dia se quiser trabalhar aqui como corretor. | Open Subtitles | لأن غداً سيكون يومك الأول إن أردت العمل هنا كسمسار |
E embolsa a comissão. É como um corretor da bolsa de valores. | Open Subtitles | يستلم أرباحه وعمولته وكأنه تاجر في سوق البورصة |
Quero descobrir quem são eles, e deitar-lhes a mão e ao corretor. | Open Subtitles | أريد أن أعلم من هم وإلقاء القبض عليهم مع الوسيط. |
Revistamos os registos de título da empresa, combinamo-los com os de corretor de imóveis, e descobrimos qual está desaparecida. | Open Subtitles | نبحث في تقارير الشركة ، ونقارنها مع تقارير . سماسرة العقار ، ونكتشف أي واحدة مفقودة |
Aposto que o corretor tem dificuldades com isso. | Open Subtitles | أراهن ان التصحيح التلقائي يعاني من صعوبة في هذا |
John era corretor... tinha dinheiro suficiente... e eu vim de uma família rica. | Open Subtitles | جون كان سمساراً بالبورصة، وكان لدينا الكثير من الأموال.. وأناأتيتمن فيلاديلفيامنعائلةغنية. |
Diga-Ihe que o seu corretor está de volta à cidade. | Open Subtitles | حسنا , قولى له إن سمساره المفضل قد عاد إلى المدينة , وسيفهم |
O caso assenta na morte do corretor Jacob Wood há dois anos. | Open Subtitles | القضية نشأت عن الموت قتلاً لسمسار بورصة من نيو أورلينز السيد جاكوب وود قبل عامين |
Não és o Whit Prowdy, corretor do ano. | Open Subtitles | لست بارعة في السمسرة |
Eles acompanham-me. Todos os anos, esse dinheiro vai para o corretor deles. | TED | اصحبهم اليه .. لكي يودعوا المال فيه .. وفي نهاية كل عام يذهب المال الى مضارب في البورصة |
Vamos ao escritório. Vou avisar o meu corretor. | Open Subtitles | بنا إلى المكتب، سأتصل بوكيل المراهنات |