"corretor" - Traduction Portugais en Arabe

    • سمسار
        
    • وسيط
        
    • وكيل
        
    • السمسار
        
    • كسمسار
        
    • تاجر
        
    • الوسيط
        
    • سماسرة
        
    • التصحيح
        
    • سمساراً
        
    • سمساره
        
    • لسمسار
        
    • السمسرة
        
    • مضارب
        
    • بوكيل
        
    Não podes ir ao banco trocá-los. Temos de arranjar um corretor. Open Subtitles أجل، لا يمكننا دخول مصرف وصرفها ببساطة، علينا إيجاد سمسار
    Fred, este irmãozinho é corretor do J.P. Oliver. "ADIVINHA QUEM" Open Subtitles فريد، هذا الشاب هو سمسار بورصة لـ ج.ب أوليفر
    - Pode ser o nosso corretor. - Morada nos telemóveis. Open Subtitles من الممكن ان يكون وسيط الحواله العنوان في هاتفك
    Não quero ser corretor para o resto da vida. Open Subtitles هل تعتقدين أنّي سأستمر وكيل أسهم إلى الأبد؟
    É que, e se o corretor tentar ligar e ele não funcionar? Open Subtitles أعني، ماذا لو كان السمسار يحاول الإتصال بي؟
    Ele desistiu de ser um corretor da bolsa de sucesso para ser um pintor nos Mares do Sul. Open Subtitles لقد تخلى عن عمله كسمسار ناجح ليصبح رساماً في الجنوب
    Está bem, já sei. É um corretor. Compra acções de alto risco. Open Subtitles حسناً لقد عرفته، أنت تاجر بسوق السندات المالي هناك خطر كبير
    Depois, tornei-me finalmente um corretor encartado, pronto para fazer fortuna. Open Subtitles ثم أصبحت سمسار أسهم مرخص أخيراً جاهز لجني ثروتي
    Passei a falar com o corretor de ações e com o agente imobiliário, quando devia estar a falar com os meus clientes. TED وفجأة وجدت نفسى اتحدث فى الهاتف مع سمسار البورصة ووكيل العقارات عندما كان ينبغي ان اتحدث مع عملائى
    Sou mais rápida que o corretor. Open Subtitles انا يمكن ان احصل على نتائج اسرع من سمسار العقارات هذا
    Há dois anos, o corretor marido de Wood, Jacob foi baleado num tiroteio na firma onde trabalhava. Open Subtitles زوجها سمسار البورصة جاكوب قتل في مذبحة داخل الشركة حيث يعمل
    Estava no centro da cidade a entregar currículos. Sou corretor de seguros. Open Subtitles كنتُ في وسط المدينة أقدّم سيرتي الذاتيّة إنّي وسيط تأمينات.
    Novo telegrama para o meu maldito corretor da bolsa. Investir 147 mil dólares na Ferrovia RR como discutido. Open Subtitles برقية جديدة إلى وسيط تعاملاتي الماديّة اللعين استثمر 147.000 في سوق السكّة الحديدية كما نوقِشَ
    Foi o corretor de apostas dela que ma deu. Open Subtitles لقد أحضرتها من وكيل مراهناتها. إنه رجل جيد.
    50 para 1 que não sobrevivemos! Pergunte a um corretor. Open Subtitles لن نستطيع النجاه أسأل أى وكيل للمراهنات.
    E se tivesse perguntado... O corretor não me diria, que posso fazer? Open Subtitles ولقد سالته ولكن السمسار لكنه حقير ماذا افعل ؟
    Porque amanhã será o seu primeiro dia se quiser trabalhar aqui como corretor. Open Subtitles لأن غداً سيكون يومك الأول إن أردت العمل هنا كسمسار
    E embolsa a comissão. É como um corretor da bolsa de valores. Open Subtitles يستلم أرباحه وعمولته وكأنه تاجر في سوق البورصة
    Quero descobrir quem são eles, e deitar-lhes a mão e ao corretor. Open Subtitles أريد أن أعلم من هم وإلقاء القبض عليهم مع الوسيط.
    Revistamos os registos de título da empresa, combinamo-los com os de corretor de imóveis, e descobrimos qual está desaparecida. Open Subtitles نبحث في تقارير الشركة ، ونقارنها مع تقارير . سماسرة العقار ، ونكتشف أي واحدة مفقودة
    Aposto que o corretor tem dificuldades com isso. Open Subtitles أراهن ان التصحيح التلقائي يعاني من صعوبة في هذا
    John era corretor... tinha dinheiro suficiente... e eu vim de uma família rica. Open Subtitles جون كان سمساراً بالبورصة، وكان لدينا الكثير من الأموال.. وأناأتيتمن فيلاديلفيامنعائلةغنية.
    Diga-Ihe que o seu corretor está de volta à cidade. Open Subtitles حسنا , قولى له إن سمساره المفضل قد عاد إلى المدينة , وسيفهم
    O caso assenta na morte do corretor Jacob Wood há dois anos. Open Subtitles القضية نشأت عن الموت قتلاً لسمسار بورصة من نيو أورلينز السيد جاكوب وود قبل عامين
    Não és o Whit Prowdy, corretor do ano. Open Subtitles لست بارعة في السمسرة
    Eles acompanham-me. Todos os anos, esse dinheiro vai para o corretor deles. TED اصحبهم اليه .. لكي يودعوا المال فيه .. وفي نهاية كل عام يذهب المال الى مضارب في البورصة
    Vamos ao escritório. Vou avisar o meu corretor. Open Subtitles بنا إلى المكتب، سأتصل بوكيل المراهنات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus