"correu com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سار الأمر مع
        
    • جرى الأمر مع
        
    • سارت الأمور مع
        
    • حدث مع
        
    • جرت الأمور مع
        
    • جرى مع
        
    • تجري الأمور مع
        
    • حصل مع
        
    • كان الأمر مع
        
    • مضى الأمر مع
        
    • الحال مع
        
    • سار الامر مع
        
    • صار الأمر مع
        
    • جرت الامور مع
        
    • مضي الأمر مع
        
    Como é que correu com a Ramona a noite passada? Open Subtitles إذا,كيف سار الأمر مع "رامونا" ليلة البارحة؟
    Depois explico. - Como correu com a banda? Open Subtitles إنها قصة طويلة كيف سار الأمر مع الفرقة؟
    Drac! Como correu com a Mavis? Open Subtitles يا دراك , كيف سار الأمر مع مايفي ؟
    Como correu com a tipa do FBI? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع عميلة المباحث الفيدراليـة
    Como é que correu com la bella contessa? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع الكونتيسة الجميلة ؟
    Vais contar-me como correu com o noivo? Open Subtitles هل ستقولين لي مالذي حدث مع خطيبك؟
    - Está bem. Como correu, com o guitarrista? Open Subtitles حسناً، أنا أعمل عليها كيف جرت الأمور مع مالك القيثارة؟
    Nunca disseste como correu com o Manningham. Open Subtitles لكنك لم تقل كيف سار الأمر مع مانينجهام
    Como correu com o peleiro psicopata? Open Subtitles كيف سار الأمر مع المختل تاجر الفراء؟
    Então como é que correu com a Sra. Calloway? Open Subtitles - Hey, George. - So how'd it go with Mrs. Calloway? أهلاً (جورج) - كيف سار الأمر مع سيدة (كالواي)؟
    - Como correu com Mrs Tillman? Open Subtitles -كيف سار الأمر مع السيدة "تيلمان"؟
    Como é que correu com a estrela de cinema? Open Subtitles كيف سار الأمر مع نجم السينما؟
    - Como correu com a Walker? Open Subtitles كيف سار الأمر مع ساره
    Como correu com os recursos humanos? Open Subtitles مرحباً، كيف جرى الأمر مع الموارد البشرية؟
    Falando nisso, como correu com o teu advogado? Open Subtitles بالحديث عن الأمر كيف جرى الأمر مع محاميك؟
    Como correu com o Gerard, hoje? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع جيرارد اليوم؟
    - Como correu com o banco? Open Subtitles إذآ , كيف سارت الأمور مع البنك؟
    Como correu com o Zane? Open Subtitles ماالذي حدث مع زين؟
    - N 3-2. - Como correu com o Earl? Open Subtitles إثنان وثلاثون - كيف جرت الأمور مع "إيرل" ؟
    Como correu com a família da Anna no iate? Open Subtitles ماذا جرى مع عائلة آنا على المركب؟
    Como correu com o Raines e os rapazes hoje? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع "راينز" والفتيان اليوم ؟
    - Como correu com o MacDonaldson? Open Subtitles حسناً، ماذا حصل مع ماكدونالدسون
    Como correu com o Scott? Open Subtitles مرحبا فيبي كيف كان الأمر مع سكوت ؟
    Como correu com a general? Na boa. Open Subtitles أهلاً كيف مضى الأمر مع الجنرال ؟
    - Chin. Como é que correu com a Shioma? Open Subtitles مرحبا تشين ، كيف هو الحال مع تلك المرأة شيوما ؟
    Como correu com a Bonnie? Open Subtitles كيف سار الامر مع بونى ؟
    Então, como correu com o Treinador? Open Subtitles كيف صار الأمر مع المدرب ؟
    Como correu com a Kate? Open Subtitles كيف جرت الامور مع كايت ؟ كانت عظيمة
    Então, como correu com a Miss French? Open Subtitles إذاً .. كيف مضي الأمر مع المُعلّمة (فرينش) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more