| As coisas mais valiosas, pelas quais pagamos fortunas, crescem na merda. | Open Subtitles | الأشياء القيمة التي ندفع أكبر المبالغ لنتناولها تنمو في الفضلات |
| crescem na estação das chuvas e têm uma semente que as ajuda a sobreviver no resto do ano. | TED | فهي تنمو في موسم الأمطار و لديها بذرة تساعدها على البقاء حية لبقية العام. |
| É um raro, mas potente derivado psicoativo que é encontrado exclusivamente em plantas que crescem na floresta tropical Equatoriana. | Open Subtitles | مشتقات لها تأثير نفسي نادرة ولكنها قوية توجد فقط في النباتات التي تنمو في غابات الإكوادور |
| Sabes, aquelas que crescem na terra? | Open Subtitles | الأشجار الحقيقية، كما تعرف التي تنمو من الأرض؟ |
| Sim, mas estou a falar de uma verdadeira, daquelas que crescem na terra. | Open Subtitles | أجل، ولكني أقصد شجرة حقيقية التي تنمو من الأرض... |
| Eu acredito que espíritos malignos crescem na espada. | Open Subtitles | امنت بان الأرواح الشريِرة تنمو في السيف |