"crime na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجريمة في
        
    • جريمة في
        
    • جنحة في
        
    • بارتكاب جريمة
        
    Um táxi apanhou-a perto da cena do crime na hora do assassinato. Open Subtitles أقلهتها سيارة الأجرة بالقرب من مسرحة الجريمة في وقت ارتكاب الجريمة
    O cão estava no local do crime na hora da morte. Open Subtitles إذن كان الكلب في مسرح الجريمة في وقت إرتكاب الجريمة.
    Sempre procurámos o elemento do crime na sociedade, porque não procurá-lo na natureza do homem? Open Subtitles هو عندما يكون النظام مهماً جدا لقد كنا نبحث دوماً عن عنصر الجريمة في المجتمع. ولكن لماذا لا نبحث في طبيعة الانسان؟
    Será que tolerávamos um francês a praticar um crime na América sem ser julgado pelos nossos tribunais? Open Subtitles مع رجل فرنسي إرتكب جريمة في أمريكا؟ ألا يحاكم في محاكمنا؟
    Matt Chambers é acusado de ter cometido um crime na Flórida. Open Subtitles مات تشامبرز متهم بارتكاب جريمة في فلوريدا
    Significava que o homem que cometeu o maior crime na história política americana nunca enfrentaria julgamento. Open Subtitles عنى ذلك أن الرجل الذي ارتكب أعظم جنحة في التاريخ السياسي الأمريكي لن تتم محاكمته أبدا
    Vocês controlam o crime na cidade e nós tentamos resolver o caso do amante de galinhas. Open Subtitles اضبط الجريمة في المدينة وسنحاول حلّ قضية محبّ الدجاج
    Mais de 1.300 provas foram recolhidas da cena do crime, na residência dos Hewitt. Open Subtitles ما يزيد عن 1,300 قطعةً من الأدلة تم تجميعها من موقع الجريمة في سكن الهيويت
    E houve uma redução de 14% do crime na Zona Ocidental. Open Subtitles وهناك إنخفاض بـ 14 % في الجريمة في غرب بالتيمور
    Sugiro que o Mayor não diz a verdade sobre o crime na cidade. Open Subtitles أعتقد أن المحافظ لا يقول الحقيقة بشأن الجريمة في المدينة
    Não se interrogam suspeitos do mesmo crime na mesma sala. Open Subtitles أخبرتكَ لا تستجوب مشتبهين بنفس الجريمة في نفس الغرفة، قاعدة الأستجواب رقم 101.
    Nosso filho está com terrores noturnos e a fazer desenhos deste crime na escola. Open Subtitles ابننا يواجه الكوابيس, ويرسم صور لهذه الجريمة في المدرسة
    Combato o crime na rua, não estou atrás de uma secretária que me protege. Open Subtitles أنا أكافح الجريمة في الميدان وليس من خلف مكتب لعين
    Mas há uma tonelada de pessoas nesta lista, que nunca cometeram um crime na vida inteira. Open Subtitles ولكن هناك عشرات من الناس في هذه القائمة لم يرتكبوا أي جريمة في حياتهم
    A evidência que originou o maior crime na história do mundo. Open Subtitles السلاح الناري اللذي كان خلف أكبر جريمة... في تاريخ العالم
    Mas, a sua resposta foi cometer um crime na minha área. Open Subtitles لذا جوابك هو أن ترتكب جريمة في فنائي الخلفي
    Numa ocasião, houve um crime na cidade, e o Richard ia às casas onde tinha acontecido. Open Subtitles احيانا كانت تحصل جريمة في البلدة وريتشارد يذهب للمنازل التي وقعت الجرائم بها
    Eles foram interrogados pela polícia em 2000, a respeito de um crime na cidade natal. Open Subtitles لقد استجوبتهم الشرطة في عام 2000 بشأن جريمة في بلدتهم
    Sabe que a solicitação é crime na Carolina do Sul? Open Subtitles هل تعلمين أن التحريض على الدعارة يمثل جنحة في "كارولاينا الجنوبية"؟
    Não, estamos aqui para você não acabar com um crime na sua ficha. Open Subtitles لا ، نحن هنا حتى لا ينتهي أمرك بارتكاب جريمة بسجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more