| Um táxi apanhou-a perto da cena do crime na hora do assassinato. | Open Subtitles | أقلهتها سيارة الأجرة بالقرب من مسرحة الجريمة في وقت ارتكاب الجريمة |
| O cão estava no local do crime na hora da morte. | Open Subtitles | إذن كان الكلب في مسرح الجريمة في وقت إرتكاب الجريمة. |
| Sempre procurámos o elemento do crime na sociedade, porque não procurá-lo na natureza do homem? | Open Subtitles | هو عندما يكون النظام مهماً جدا لقد كنا نبحث دوماً عن عنصر الجريمة في المجتمع. ولكن لماذا لا نبحث في طبيعة الانسان؟ |
| Será que tolerávamos um francês a praticar um crime na América sem ser julgado pelos nossos tribunais? | Open Subtitles | مع رجل فرنسي إرتكب جريمة في أمريكا؟ ألا يحاكم في محاكمنا؟ |
| Matt Chambers é acusado de ter cometido um crime na Flórida. | Open Subtitles | مات تشامبرز متهم بارتكاب جريمة في فلوريدا |
| Significava que o homem que cometeu o maior crime na história política americana nunca enfrentaria julgamento. | Open Subtitles | عنى ذلك أن الرجل الذي ارتكب أعظم جنحة في التاريخ السياسي الأمريكي لن تتم محاكمته أبدا |
| Vocês controlam o crime na cidade e nós tentamos resolver o caso do amante de galinhas. | Open Subtitles | اضبط الجريمة في المدينة وسنحاول حلّ قضية محبّ الدجاج |
| Mais de 1.300 provas foram recolhidas da cena do crime, na residência dos Hewitt. | Open Subtitles | ما يزيد عن 1,300 قطعةً من الأدلة تم تجميعها من موقع الجريمة في سكن الهيويت |
| E houve uma redução de 14% do crime na Zona Ocidental. | Open Subtitles | وهناك إنخفاض بـ 14 % في الجريمة في غرب بالتيمور |
| Sugiro que o Mayor não diz a verdade sobre o crime na cidade. | Open Subtitles | أعتقد أن المحافظ لا يقول الحقيقة بشأن الجريمة في المدينة |
| Não se interrogam suspeitos do mesmo crime na mesma sala. | Open Subtitles | أخبرتكَ لا تستجوب مشتبهين بنفس الجريمة في نفس الغرفة، قاعدة الأستجواب رقم 101. |
| Nosso filho está com terrores noturnos e a fazer desenhos deste crime na escola. | Open Subtitles | ابننا يواجه الكوابيس, ويرسم صور لهذه الجريمة في المدرسة |
| Combato o crime na rua, não estou atrás de uma secretária que me protege. | Open Subtitles | أنا أكافح الجريمة في الميدان وليس من خلف مكتب لعين |
| Mas há uma tonelada de pessoas nesta lista, que nunca cometeram um crime na vida inteira. | Open Subtitles | ولكن هناك عشرات من الناس في هذه القائمة لم يرتكبوا أي جريمة في حياتهم |
| A evidência que originou o maior crime na história do mundo. | Open Subtitles | السلاح الناري اللذي كان خلف أكبر جريمة... في تاريخ العالم |
| Mas, a sua resposta foi cometer um crime na minha área. | Open Subtitles | لذا جوابك هو أن ترتكب جريمة في فنائي الخلفي |
| Numa ocasião, houve um crime na cidade, e o Richard ia às casas onde tinha acontecido. | Open Subtitles | احيانا كانت تحصل جريمة في البلدة وريتشارد يذهب للمنازل التي وقعت الجرائم بها |
| Eles foram interrogados pela polícia em 2000, a respeito de um crime na cidade natal. | Open Subtitles | لقد استجوبتهم الشرطة في عام 2000 بشأن جريمة في بلدتهم |
| Sabe que a solicitação é crime na Carolina do Sul? | Open Subtitles | هل تعلمين أن التحريض على الدعارة يمثل جنحة في "كارولاينا الجنوبية"؟ |
| Não, estamos aqui para você não acabar com um crime na sua ficha. | Open Subtitles | لا ، نحن هنا حتى لا ينتهي أمرك بارتكاب جريمة بسجلك |