Quando eu tinha 16 anos em São Francisco, eu tive um episódio maníaco em que pensei que era Jesus Cristo. | TED | حين كنت في 16 من عمري في سان فرانسيسكو، تعرضت لنوبة جنون ثورية اعتقدت فيها أنني عيسى المسيح. |
Dás-te conta que é o Corpo de Cristo que rejeitas? | Open Subtitles | ألا تعلمين أن ما ترفضينه هو جسد المسيح ؟ |
No ano 1.080 depois de Cristo, era um país dividido entre guerra e paz entre Mouros e Cristãos. | Open Subtitles | الف و ثمانون سنة بعد مجئ المسيح انها بلد غير سعيدة وممزقة بالحروب 4 00: 06: |
Abençoe-nos Senhor por estes presentes que nos trazes através de Cristo. Ámen. | Open Subtitles | باركنا يا إلهي وهذه الهبات التي سنتلقاها من سخائك ، آمين |
Ele pensava que era a segunda vinda de Cristo. | Open Subtitles | بدا الامر كما لو كان المجئ الثانى للمسيح |
Cristo não morreu por nada. A humanidade não é nada. | Open Subtitles | لم يمت المسيح للا شئ الانسانية ليست لا شئ |
Nós Vos agradecemos, Senhor... pois através de Seu Filho Jesus Cristo... nos concedeu a graça da sagrada comunhão. | Open Subtitles | نقدم شكرنا لأبينا العليّ، الذي من خلال ابنه المسيح شرع لنا هذا العشاء المقدس لتعزيتنا ومباركتنا |
Agora estou na passagem da paixão de Cristo... e as dores pararam. | Open Subtitles | والآن أوغلت في قصة آلام المسيح ثم أخذت مهلة بعد ذلك |
"cuidai apenas da salvação das nossas almas. Por amor de Cristo. | Open Subtitles | وأعنّا على ألّا ننشغل إلّا بخلاص أرواحنا بحق يسوع المسيح. |
Serem mais inteligentes que nós. E de terem crucificado Jesus Cristo. | Open Subtitles | في الحقيقة إنهم أكثر ذكاءاً منا وهم من صلب المسيح |
E um amigo meu era o Cristo, mas também o Judas. | Open Subtitles | و رأيت صديق لي كان المسيح و كان يهوذا ايضا |
Recebei esta criança no amor da Congregação de Cristo. | Open Subtitles | لقد رزقنا هذا الصبي ضمن قطيع السيد المسيح |
símbolo da união mística entre Cristo e a Sua Igreja. | Open Subtitles | الذي يبين لنا الاتحاد الباطني بين السيد المسيح وكنيسته، |
Cristo gostava de ficar sentado à lareira, e escutar-nos. | Open Subtitles | السيد المسيح احب الجلوس حول النار والرجال الاخرون |
Até mesmo Jesus Cristo teve que obedecer a lei da gravidade | Open Subtitles | وحتى السيد المسيح نفسه كان عليه أن يطيع قانون الجاذبية |
Pelo amor de Cristo, porque não vão lá baixo ver? | Open Subtitles | يا إلهي ، لما لا تذهبان للاسفل و ترياها؟ |
Cristo. Um de vós que vá atrás dela. | Open Subtitles | إلهي واحد منكم أيها الرجال يذهب ويحصل عليها |
- Cristo! Acha que ele ficará na prisão o resto da vida? | Open Subtitles | يا للمسيح هل تعتقد أنه سيعيش في السجن لبقية حياته ؟ |
Enquanto isso, o Lawrence livra-se do broche, o Cristo nega tudo e os únicos que vão para a cadeia somos nós. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، يتخلص لورانس من الدبوس وينكر كريستو كل شيء والرجال الوحيدون الذين سيدخلون السجن هما أنت وأنا |
Jesus Cristo, lamento que tenha tuberculose. | Open Subtitles | يا الهي. أَنا اشعر بالاسف على كل شخص عندهُ السل |
Jesus Cristo, não deve ter mais do que 9 ou 10 anos de idade. | Open Subtitles | يا للهول لا يمكن أن يكون أكبر من 9 أو 10 سنوات |
Por Cristo, tu não sabes o que é "nada". | Open Subtitles | رباه , أنت لا تدرى ما هو العدم |
Conceda-nos sentir Nosso Deus, ao receber Sua Eucaristia... alívio para a alma e corpo, por Jesus Cristo Nosso Senhor. | Open Subtitles | اعبرْ بى يا إلهى التجربة بسلام كى أتلقى العشاء المقدس واضفى سلاماً على الروح والجسد من خلال مسيحنا يا إلهى |
E pensei que seria fácil ficar para ali deitado, sem me mexer, sem dor, e Cristo, estive tão, mas tão perto de o fazer. | Open Subtitles | و أعتقد أنه حسن جدا أن تظل ممددا لا تتحرك و لاتٌجرح ياللمسيح كنت قريبا جدا من فعل هذا |
Basicamente, que a vinda de Cristo estava eminente. | Open Subtitles | بالأساس، الشعور بأن هناك مسيح على وشك الوصول |
Pois qualquer homem que renasce em Cristo é uma nova criatura. | Open Subtitles | لأجل كل رجل ولد ثانيةَ في الكنيسة هو مخلوق جديد |
Pensei, "Cristo, já passaram quatro dias que não vejo o Simon", e continuava a matutar naquilo, "porque será que ainda lá estarão?" | Open Subtitles | و قلت " يا اللهي , هذا اليوم الرابع منذ أخر رؤية ل "سيمون و بمجرد المحاولة قلت لما على وجه الأرض يكونوا هناك |
Jesus Cristo, Artie. Consigo recitar esse Menu durante o sono. | Open Subtitles | ربّاه يا (أرتي)، يمكنني سرد هذه القائمة أثناء نومي. |
Jesus Cristo, achas que ela ia realmente esfaquear-te? | Open Subtitles | يا ألهى , هل تظنين أنها كانت ستقطعك فعلاً ؟ |