"cuidado dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رعايته
        
    Não o protegi como deve ser. A mãe dele é que devia ter cuidado dele. Open Subtitles لم أقم بحمايته جيدا، كان يجب على أمه رعايته
    Vários pacientes desapareceram sob o cuidado dele. Open Subtitles عدد من المرضى اختفوا تحتَ رعايته
    Porque, desde que ela está ao cuidado dele, só tem piorado. Open Subtitles -حقّاً؟ لأنه منذ أن أصبحت تحت رعايته و حالتها تزداد سوءاً فحسب
    - Você entregou-nos ao cuidado dele. Open Subtitles -أنت وضعتنا في رعايته .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more