"cuidado dele" - Traduction Portugais en Arabe
-
رعايته
Não o protegi como deve ser. A mãe dele é que devia ter cuidado dele. | Open Subtitles | لم أقم بحمايته جيدا، كان يجب على أمه رعايته |
Vários pacientes desapareceram sob o cuidado dele. | Open Subtitles | عدد من المرضى اختفوا تحتَ رعايته |
Porque, desde que ela está ao cuidado dele, só tem piorado. | Open Subtitles | -حقّاً؟ لأنه منذ أن أصبحت تحت رعايته و حالتها تزداد سوءاً فحسب |
- Você entregou-nos ao cuidado dele. | Open Subtitles | -أنت وضعتنا في رعايته . |