"cumpriu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قضى
        
    • خدم
        
    • أوفى
        
    • قضي
        
    • سُجن
        
    • قضت
        
    • سجنت
        
    • أمضى
        
    • وقضى
        
    • يفي
        
    • عقوبته
        
    • خَدمتْ
        
    • لقد دخل
        
    • عَمِلَ
        
    • أنجزت
        
    cumpriu 10 anos por assassínio antes de iniciar o seu esquema religioso. Open Subtitles قضى سجناً لعشر سنواتٍ بتهمة القتل قبل أن يبدأ حيلة الكنيسة.
    cumpriu pena em Statesville por agressão e porte ilegal de armas. Open Subtitles قضى بعض الوقت في ستاتسيفي بتهمة السرقة وبعض جرائم أسلحة
    cumpriu 14 anos nas Forças Especiais, no destacamento Delta. Open Subtitles قضى 14 عاما في القوات الخاصة فصيلة دلتا
    cumpriu 13 anos de prisão perpétua em Waco, Texas. TED خدم ١٣ عاما بعقوبة السجن مدى الحياة في واكو بولاية تكساس.
    Seguin cumpriu a sua promessa de voltar ao Álamo. Open Subtitles جوان سيجوين أوفى بوعده فى العوده إلى الآلامو
    cumpriu pena uns dois anos atrás - assalto e roubo. Open Subtitles قضى وقت في السجن قبل سنتين لاعتداء وسرقة
    cumpriu 42 meses de uma sentença de 5 anos por roubo qualificado. Open Subtitles قضى 42 شهرا من أصل 5 سنوات عقوبة سرقة كبرى
    Já Brad cumpriu 3 meses de cadeia por desacato. Open Subtitles في هذه الأثناء براد قضى 3 أشهر بالسجن لأنه لم يبلغ عن دوني
    Dizem que era um ladräo que cumpriu pena, saiu e manteve-se limpo. Open Subtitles تفيد بأنه كان لصاً قضى مدته ثم خرج وبقى نظيفاً
    Henri cumpriu três anos na escuridão. - Num buraco escuro. Open Subtitles هنرى قضى ثلاثة سنوات فى الظلام الدامس فى حفرة سوداء
    Há mais, relata que o preso cumpriu 1500 dias directos por uma infracção. Open Subtitles والأكثر من هذا ، أنت جعلت السجين يبدو وكأنة قضى 1500 يوم ممتدة بسبب تهمة واحدة
    Porque razão Henri Young cumpriu mais de 1000 dias no segredo? Open Subtitles ربما يمكنك أخبارى لماذا قضى هنرى الصغير أكثر من 1000 يوم فى الزنزانة ؟
    cumpriu a pena em Parchman. Saiu o ano passado. Open Subtitles قضى محكوميته في سجن "بارتشمان"، خرج السنة مالضية
    cumpriu uma pena de 27 anos, e morreu uns anos mais tarde num hospital da misericórdia... a compensar pelos bons tempos que tinha perdido. Open Subtitles مات , قضى 27 عاما في السجن قبل خروجه مات قبل سنوات في مستشفى للعجزه محاولا تعويض الاوقات الجميلة التي فاتته
    Ronald Jones cumpriu 8 anos de uma pena de morte por estupro e assassinato de uma mulher de 28 anos. TED رونالد جونز خدم ثمانية أعوام من حكم الاعدام بتهمة اغتصاب وقتل امرأة بعمر ٢٨ سنة.
    E ele cumpriu a promessa de proteger a Chloe. Open Subtitles ليكس لديه يد بهذا أيضاً هو أوفى بوعده بحماية كلوي
    O primeiro vocalista, o Tyler Sims cumpriu quatro meses pela agressão. Open Subtitles المغني الاول لفرقه هوت لييد,تايلر سيمز لقد قضي اربعه شهورر في سجن المقاطعه بسبب ذلك الهجوم علي ميتش واجنر.
    Temos um assassino em série. Pensamos que ele cumpriu pena aqui. Open Subtitles لدينا قاتل متسلسل، نظنه سُجن هنا
    Jeanne Schneider cumpriu o resto da sua pena na prisão de Fleury-Mérogis, e continuará a sua vida em França. Livre... Open Subtitles جانا شنايدر قضت المده المتبقيه لها بالسجن وعاشت بقية أيامها بفرنسا
    cumpriu dez meses, 1974. Open Subtitles وبتهمة الاحتيال, سجنت لعشرة أشهر في العالم, 1974.
    cumpriu 10 de uma sentença de 15 anos em Jessup. Open Subtitles أمضى عشرة أعوام من حكم 15 عام بسجن "جيسوب".
    Timothy Durham, que fotografei no local do seu alibi, em que 11 testemunhas o colocavam no momento do crime, cumpriu 3 anos e meio de uma pena de 3220 anos, por várias acusações de estupro e roubo. TED تيموثي دورهام ، الذي صورته في موقع الإدعاء حيث شهد عليه ١١ شاهدا في وقت وقوع الجريمة ، وقضى عقوبة ثلاث سنوات ونصف من عقوبة ال ٣٢٢٠ سنة بعدة إتهامات من الاغتصاب والسرقة.
    Não parava de dizer que me ía pôr num mas nunca cumpriu. Open Subtitles استمر يخبرني أنه سيضعني في واحدة لكنه لم يفي بوعده قط
    Ele cumpriu pena por homicídio culposo e tentativa de assassínio. Open Subtitles لقد أنهى عقوبته بتهمة القتل غير العمد والشروع في القتل
    - O adulto ainda está preso, mas o cúmplice menor, Malcolm Davidson, cumpriu só uns meses. Open Subtitles البالغ أدينَ، هو ما زالَ خلف قضبان لكن المتواطئ الحدث، مالكولم ديفيدسن، خَدمتْ فقط بضعة شهور.
    Alguém não cumpriu o seu dever em relação a este tipo, Open Subtitles لقد دخل شخص هناك منذ فترة وجيزة، أظهروا عناية خاصة بهذا الرجلِ،
    cumpriu 2 anos na prisão por espancar um polícia que tentou multa-lo. Open Subtitles هو عَمِلَ سنتانَ لضرب a الشرطي الذي حاولَ إعْطائه a تذكرة.
    A Força Aérea dos Estados Unidos reconhece que cumpriu tarefas e obrigações bem mais do que as da responsabilidade de uma capitã. Open Subtitles تقر القواة الجوية الأمريكية بأنك أنجزت مهماتك وواجباتك بأداء جيد ... برتبة كابتن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more