"cursor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المؤشر
        
    Reparem só nas expressões faciais à medida que eles movem o cursor. TED وبمجرد مشاهدة تعابير الوجه حين نقوم بتغير المؤشر
    Vemos alguns a enxamear à volta do cursor, neste momento. TED يمكنكم رؤية القليل منها تنساب حول المؤشر الآن.
    Podem ver o pequeno cursor rosa a mover-se, a representar a nossa posição. TED يمكنكم رؤية المؤشر الوردي يتحرك ، يمثل وضعنا.
    Reparem que, à medida que o cursor começa a tocar numa destas estrelas, começam a surgir formas. TED وربما تلاحظون أنه بمجرد تحرك المؤشر ليلامس بعض هذه النجوم، يبدأ شكلها في التغير.
    - Quando o cursor estava a andar. - Certo. Open Subtitles و ذاك المؤشر تحرك من تلقاء نفسه حسنا
    Estou a saltar de "site" para "site", de país para país e sempre que encontro um cursor ponho o endereço e a senha seguintes. Open Subtitles وفي كل مرة يظهر المؤشر اضع العنوان التالي و كلمة السر انها المقابلة لفتات الخبز بالنسبة لهانزل و غريتل
    Se olhar para o seu cursor, verá que se está a mover. Open Subtitles إذا نظرت إلى المؤشر الخاص بك , عليك لاحظ انها تتحرك من تلقاء نفسها.
    De qualquer forma, sempre que enfrento um cursor a piscar, é como se ele esteja lá, a desafiar-me. Open Subtitles على اي حال, متى أرى المؤشر الوامض كأنه لايزال هناك يتحدّاني
    O objectivo é que mexa o cursor com a sua mente. Open Subtitles الهدفُ هو دفعُكَ إلى تحريك ذاك المؤشر بعقلك
    Assim se quiseres passos na tua direcção desliza o cursor para este lado. Open Subtitles لذا اذا كنت تريد ان تسمع الخطوات القادمة إليك ، عليك بتحريك المؤشر هكذا
    Agora coloquem o cursor no cimo... no cimo da coluna da esquerda. Open Subtitles .... الآن ضعوا المؤشر في أعلى في أعلى العمود الأيسر البعيد...
    Não. Vê como o cursor desaparece quando passo por cima? Open Subtitles أتريان كيف يختفي المؤشر عندما أنتقل فوقه؟
    Com isto, pode deslocar o cursor no ambiente de trabalho. Open Subtitles باستخدام الفأرة يمكنك تحريك المؤشر على سطح المكتب
    Pois gostava de ver-te tentar, Sr. cursor. Open Subtitles لأنني أود أن أرى أن تحاول ذلك، السيد المؤشر!
    Seja um amor e vá com o cursor para a letra G. Open Subtitles هلا تتفضلي بتحريك المؤشر وصولاً إلى حرف الـ(غ)؟
    Então quando essas imagens são adquiridas e após o médico delinear todos os limites de segurança necessários, então ele seleciona, basicamente, um ponto -- podem ver o ponto circular no meio, onde está o cursor -- e ele pressiona este botão azul chamado de "sonicate". TED ما إن يتم الحصول على تلك الصور ويقوم الطبيب بتحديد جميع حدود السلامة الضرورية، وهلم جرا، يقوم باختيار نقطة معيّـنة -- ترون تلك النقطة الدائريّة في المنتصف، حيث مكان المؤشر -- ثم يضغط هذا الزر الأزرق المسمّى "سونيكايت".
    No cursor. Open Subtitles و... هذا المؤشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more