"da ajuda de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مساعدة من
        
    • المساعدة من
        
    • لمساعدة من
        
    • لمساعده
        
    Precisou da ajuda de terceiros. Open Subtitles لقد تطلب مساعدة من عدد قليل من الأطراف الآخرى
    Pois, por isso não admira que ela precise da ajuda de uma raposa. Open Subtitles نعم فلا عجب انها احتاجت إلى مساعدة من ثعلب
    Porque é que precisarias da ajuda de um totó como eu? Open Subtitles لماذا تريد مساعدة من شخص هزيل لا يفقه سوى في البرمجة مثلي؟
    O governo não precisa da ajuda de novatos, está bem? Open Subtitles الحكومة الأمريكية لا تحتاج إلى المساعدة من الهواة، حسنًا؟
    Sr. Brown, não preciso da ajuda de um antigo aluno para lidar um pequeno incidente com a lei. Open Subtitles أنا لست بحاجة لمساعدة من طالب سابق كي يتعامل مع مشكلة صغيرة مع القانون
    Muito bem, sem você não o poderia ter feito. Precisava da ajuda de uma mulher. Open Subtitles بدون مساعدتك لم أكن لأفعل هذا لقد أحتجت فعلا لمساعده امراه
    Para tal precisamos da ajuda de um membro do júri. Open Subtitles نحتاج الى مساعدة من أحد أعضاء اللجنة.
    Eu precisava da ajuda de algumas das que pessoas que amavam a América. Open Subtitles "لذا أردت مساعدة من الناس اللذين يحبون أمريكا"
    Mas vamos precisar da ajuda de um velho amigo. Open Subtitles ولكننا سنحتاج مساعدة من صديق قديم
    Preciso da ajuda de um nativo. Open Subtitles أنا بحاجة إلى مساعدة من مواطن.
    Não necessito da ajuda de um pequenote. Open Subtitles لست بحاجة الى مساعدة من قزم.
    - Não preciso da ajuda de ninguém. Open Subtitles لا أريد مساعدة من أي شخص - نورما -
    Não preciso da ajuda de ninguém para me lixar. Open Subtitles لا أحتاج مساعدة من أحد لأقع
    Preciso de ajuda, da ajuda de Inglaterra. Open Subtitles أحتاج المساعدة مساعدة من "إنجلترا"
    Ele precisará da ajuda de vocês dois. Open Subtitles سيحتاج الى مساعدة من كلاكما
    Agora, para esta coreografia, precisamos da ajuda de uma Atomette júnior. Open Subtitles الآن، لكسر الروتين نحتاج إلى مساعدة من (أتومي) أصغر.
    Não preciso da ajuda de ninguém! Open Subtitles أنا لست بحاجة مساعدة من أي شخص!
    Para a próxima canção, vou precisar da ajuda de uma pessoa do público. Open Subtitles للأغنية القادمة .. أنا أحتاج لـ بعض المساعدة من الجمهور
    Os poderes deles são limitados então ela precisa da ajuda de um escravo humano ou uma alma amaldiçoada para ajudá-la a agir na Terra. Open Subtitles قوي الشياطين محدودة لذا تحتاج لمساعدة من عبد إنساني أو...
    Que precisava da ajuda de uma "boa mulher"? Open Subtitles أنت تحتاج لمساعده امراه جيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more