Para mim, o poder da ideia é a sua praticabilidade. | TED | وبالنسبة لي قوة الفكرة يعتمد على التطبيق العملي لها. |
Não, se não gostas da ideia, não iremos ter mais filhos. | Open Subtitles | لا ،لو الفكرة لا تروقك.. أذن لن ننجب مرة أخرى |
Que me dizes da ideia de tu e eu nos tornarmos amigos? | Open Subtitles | ما قولك بفكرة أن أن نصبح أنت و أنا صديقين ؟ |
- Claro. O que te desmotivou da ideia de uma ligação física? | Open Subtitles | ما الذي شدك بالتحديد لفكرة الأتصال الطبيعي ؟ |
Lembra-te de que eu não gostei muito da ideia. | Open Subtitles | تذكّري وحسب, قلتُ أنها لم تكن فكرة مثيره |
De acordo com as leis da propriedade intelectual, o direito de autor, ou paternidade da ideia e dos lucros da sua exploração, pertencem ao Sr. Terry. | Open Subtitles | تحت قوانين الملكيه الفكريه, حقوق الطبع هذه ملكية الفكره وكل الارباح تنتمي للسيد تيري. |
Assistimos a uma corrupção total da ideia de patentes e direitos de autor. | TED | و ما نراه هو فساد كلي للفكرة و براءة الإختراع و حقوق النشر |
Eu quase nunca os exibo por causa do problema da ideia de fracasso. | TED | والتي لم اظهرها على الاطلاق بسبب الفكرة المنتشرة عن الفشل |
Vários especialistas diziam que era impossível e a minha mãe, certamente, não gostava muito da ideia. | TED | لقد كان عمري 26 عاما. الكثير من الخبراء كانوا يقولون أن هذا مستحيل، ولم تكن أمي مرتاحة لهذه الفكرة. |
Construímos a partir da ideia inacabada, mesmo que essa ideia seja o nosso antigo Eu. | TED | نحن نبني على الفكرة غير المكتملة، حتى و لو كانت تلك الفكرة هي نفسنا الأولى. |
Era um evento anual feito pelos Folliat, mas Sir George não gostava da ideia. | Open Subtitles | وكان حدثا سنويا ايام ملكية فوليات, ولكن, السير جورج كره الفكرة |
Isto vai ao encontro do sentido da ideia de poder potencial de Max Weber, que é, provavelmente, a de impor a vontade própria apesar da oposição dos outros. | TED | وهذا كثير جداً فيما يتعلق بفكرة ماكس فيبر للسلطة المحتملة، وهي إمكانية فرض إرادة شخص رغم اعتراض البقية. |
Que dirias da ideia de tirar os miúdos da escola durante um ano e irmos pelo país fora numa destas belezas? | Open Subtitles | ما قولكِ بفكرة إخراج الأطفال من المدرسة .. لمدّة عام وزيارة مختلف أنحاء هذه البلاد في إحدى هذه الجولات الرائعة؟ |
Não vou fazer com os animais da fazenda mas gosto da ideia de comparar duas pessoas. | Open Subtitles | 17مساءً نعم، لقد ابتدأ لن أقوم بفكرة حيوانات المزارع لكن تعجبني فكرة مقارنة كل فتاتين معاً |
Algo me diz que não vão gostar da ideia de saíres da cidade agora. | Open Subtitles | شئ ما يخبرني بأنهما لن يكونا متحمّسين لفكرة مغادرتك البلدة الآن |
Não gosto nada da ideia de vos mandar aos dois sem protecção. | Open Subtitles | أنا غير مرتاح لفكرة ذهابكما هكذا من دون حماية |
Não quero desistir da ideia de que vais encontrar alguém. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أستسلم لفكرة بأنك ستجد شخصا آخر |
Como se lembrou da ideia da gabardina sem cinto? | Open Subtitles | كيف واتتك فكرة المعطف المطري الخالي من الحزام؟ |
Não gosto muito da ideia de conduzires tão cedo. | Open Subtitles | لا تروق لى فكرة قيادتك للسيارة بهذه السرعة |
Sabes que não gosto da ideia de vires patrulhar sozinho. | Open Subtitles | أنا لا تعجبني فكرة وجودك هنا في دورية بمفردك |
A maioria dos cientistas de cá não gosta da ideia de ter um não cientista como VP sénior do programa Pompe. | Open Subtitles | الكثير من العلماء هنا لا يحبون هذه الفكره لتناول عالِم كبير لهذا البرنامج |
A Carrie não gostou muito da ideia, mas o Lincoln consume muito. | Open Subtitles | كارى" لم تتحمس للفكرة" لكن سيارتى كانت تقطع الطريق لـ 8 أميال فقط للجالون |
Para que conste, não gosto da ideia de transformar o meu hospital numa cela sobrenatural. | Open Subtitles | للعلم لا أستصوب تحويل مستشفاي لزنزانة احتجاز خارقة للطبيعة. |