"da loja" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المتجر
        
    • في المتجر
        
    • من المحل
        
    • بالمتجر
        
    • في المحل
        
    • من متجر
        
    • متجره
        
    • متجري
        
    • من محل
        
    • في متجر
        
    • في محل
        
    • في المخزن
        
    • عن المتجر
        
    • فى المتجر
        
    • المخزنِ
        
    Quando voltava da loja, encontrei uma rapariga lá fora. Open Subtitles وأنا فى طريق العودة من المتجر ألتقيت بفتاة
    Nós seguimo-la quando saía da loja, durante três semanas. Open Subtitles لقد تتبعناها وهي راحلة من المتجر لثلاث أسابيع
    O senhor da loja mostrou-me outro que ias adorar. Open Subtitles الرجل في المتجر أراني واحد آخر أنت ستحبه
    Não ponha as mãos nos bolsos enquanto não sair da loja. Open Subtitles لا تضع يدك في جيب المعطف حتى تخرج من المحل
    Agora, sabes que o tipo da loja não tinha arma nenhuma. Open Subtitles الآن أنتِ تعرفين بأن الشخص بالمتجر لا يحمل مسدساً
    Preciso de ver os números dos lotes de garrafas da loja. Open Subtitles أريد رؤية الكثير من الأرقام للزجاجات التي سحبت من المتجر
    Não gostei muito do escudo, mas ele passou 15 minutos comigo e, para sair da loja, disse-lhe que queria pedir uma segunda opinião. Open Subtitles إذاً لم يعجبني الشعار إلى حد كبير، لكن الرجل قضى 15 دقيقة معي وللخروج من المتجر, أخبرته بأنني أريد معرفة رأي شخص آخر
    Arranjar uma forma de tirar o dinheiro da loja sem que a Ann repare. Open Subtitles طريقة للحصول على المال من المتجر بدون علم آن.
    O Juiz disse que se nos apanharem a menos de 1 00m da loja, vamos para a choldra. Open Subtitles القاضى قال انه اذا اقتربنا مائة قدم من المتجر سنطرد خارج المقاطعة
    Voltei da loja em menos de 20 minutos. Vi fumo a sair da casa e ouvi o alarme. Open Subtitles عدت من المتجر بعد أقل من20 دقيقة ورأيت الدخان ينبعث من خلف المنزل
    Embora a presença do Sr. Weston tenha coincidido com o desalento da loja, não é a causa do mesmo. Open Subtitles مع ان وجود السيد ونستون تصادف مع ما يحدث في المتجر لكنه ليس السبب لما يحدث هنا
    Sim. Tive de tomar conta da loja. Open Subtitles نعم كان علي أن آتي للعمل في المتجر من أجل أبي
    Disse ao homem da loja que queria algo... para uma escola muito séria de antiguidades. Open Subtitles قلت للرجل في المتجر إنني أريد شيئاً لخبير مهم في الأثريات
    O esgoto é do outro lado da loja, debaixo da secção dos animais. Open Subtitles لا إنها فى الجانب الاخر من المحل اسفل قسم الحيوانات الاليفة
    O táxi ficou preso no trânsito e vi-o a sair da loja a carregar uma saca vermelha. Open Subtitles علقت سيارة التاكسي في الزحام نظرت حولي و رأيته يخرج من المحل وهو يحمل شيء في كيس أحمر
    É por isso que roubei da loja, não tinha comida suficiente. Open Subtitles هذا هو السبب انني سرقت من المحل لإنني لم استطع ان اطعمها بالشكل الكافي
    Pensei em ver aquele problema no circuito, sendo assim, a Delia poderá cuidar da loja sozinha no fim de semana. Open Subtitles ظننت أنه يجب علي أن أفحص مشكلة الكهرباء داليا ستهتم بالمتجر خلال نهاية الأسبوع
    Roubamos-lhe o comando e controlamos as televisões da loja. Open Subtitles نسرق الريموت و نتحكم في التلفزيونات في المحل
    Olhem quem está aqui. A rapariga estúpida da loja de chapéus. Open Subtitles انظر من لدينا هنا، انها الفتاة الرثة من متجر القبعات
    O Marcelino tem lutas de galos nas traseiras da loja. Open Subtitles مارسلينو يقيم مباريات مصارعة ديوك في مؤخرة متجره.
    - Não, eu não quero reciclá-lo. E nem quero crédito da loja. Open Subtitles لا, انا فقط لا أريد إعادة تدويره ولا أريد رصيد متجري
    Trouxeste-a de graça da loja de ofertas do museu. Open Subtitles لقد حصلت عليه مجانا من محل الهدايا بالمتحف
    A tentar comprar uma arma aquele palhaço da loja de Snacks. Open Subtitles تحاول شراء مسدّس من ذلك الأحمق في متجر الوجبات الخفيفة.
    Esta rapariga da loja, alguma vez...? Open Subtitles إنها الفتاة التي تعمل في محل الهدايا، هل سبق وأن ضاجعتها ؟
    Mas a senhora da loja disse que eu parecia uma modelo. Open Subtitles لكن السيدة في المخزن قالت أبدو مثل النموذج
    Mooney navega com o seu barco de brincar, o que me deixa encarregue da loja. Open Subtitles مستر موونى مشغول بأعماله وتركنى مسئولاً عن المتجر
    A mulher da loja perguntou se que queira o stock dos cartões para combinar com os convites Open Subtitles المرأه التى فى المتجر سألتنى لو اريد البطاقات على شطل الأشجار لتتماشى مع الدعوات
    Sabia que aquele danado do Hobart a tinha num buraco debaixo da loja. - Olha. Open Subtitles عَرفتُ بأنّ اللقيطِ الكبير السنِ هوبارت كَانَ عِنْدَهُ هو في فتحة تحت المخزنِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more