"da próxima vez que o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في المرة القادمة التي
        
    • المرة القادمة التى
        
    • في المرة التالية التي
        
    • بالمرة المقبلة التي
        
    Se sim, então podes escolher evitá-lo Da próxima vez que o vires. TED لهذا، قد تختار أن تتجنبه في المرة القادمة التي تراه فيها.
    Devia tê-lo matado. Da próxima vez que o vir, matá-lo-ei. Open Subtitles . كان عليّ أن أقتله في المرة القادمة التي أراه فيها ، سأفعل
    Da próxima vez que o Crews fizer alguma coisa, estarei atenta. Open Subtitles إّا في المرة القادمة التي يفعل فيها كروز شيئا
    Da próxima vez que o vir sei que o vou matar. Open Subtitles المرة القادمة التى أراه فيها أعرف أننى سأقتله
    Então, Da próxima vez que o homem misterioso ligou, teve a atenção do Spider. Open Subtitles لذا في المرة التالية التي اتصل بها الغريب استرعى اهتمام العنكبوت.
    Quando se despediu, disse que Da próxima vez que o visse, seria uma pessoa mudada. Open Subtitles وعندما غادر قال أن بالمرة المقبلة التي سأراه فيها سيكون شخصًا مختلفًا
    Da próxima vez que o esgalhares, senta-te ao estilo indiano. Open Subtitles في المرة القادمة التي تمارس فيها العادة السرية اجلس الجلسة الهندية
    É um idiota de merda. Da próxima vez que o vir, vou algemá-lo. Open Subtitles في المرة القادمة التي أراك سأضع الأصفاد عليك
    Da próxima vez que o vir neste tribunal, vou processá-lo por difamação e perderá o que lhe restar. Open Subtitles في المرة القادمة التي أراك في هذه القاعة سوف أقيم دعوى قضائية ضدك بالتشهير وستخسر ما تبقى معــك
    Bom, Da próxima vez que o teu namorado me enfiar um amigo do liceu... Open Subtitles في المرة القادمة التي يريد فيها راين أن يدفعني الي أحد زملائه في الفرقة من الثانوية
    Da próxima vez que o utilizar... espero que pense duas vezes. Open Subtitles في المرة القادمة التي تستخدم فيها السلاح، آمل أن تفكر أكثر من مرة.
    Da próxima vez que o vir, quero que faça algo para mim. Open Subtitles في المرة القادمة التي يأتي فيها، أريد منكِ أن تقومي بشيء من أجلي.
    Vou-lho dar Da próxima vez que o ver. Open Subtitles سأعطيه له في المرة القادمة التي أراه
    Da próxima vez que o apanhar no meu campo, de dia ou de noite, juro-te pelos meus filhos que o mato. Open Subtitles المرة القادمة التى أراه فيها على أرضى ليلا أو نهارا أقسم بحياة أبنائى أننى سأقتله
    E Da próxima vez que o vir, vou dar-lhe um tiro de certeza. Open Subtitles وفي المرة القادمة التى أَراه أنا ساقتله بالتأكيد.
    Diz ao teu mentor... que Da próxima vez que o Weaver me ligar, talvez eu... atenda a chamada. Open Subtitles ...أخبر معلمك بأن المرة القادمة ...التى يتصل بى ويفير فربما أرفع سماعة الهاتف
    Manda-lhe cumprimentos meus Da próxima vez que o vires. Open Subtitles ارسل له سلاما مني , في المرة التالية التي تراه .
    Quando se despediu, disse que Da próxima vez que o visse, seria uma pessoa mudada. Open Subtitles وعندما غادر قال أن بالمرة المقبلة التي سأراه فيها سيكون شخصًا مختلفًا
    Da próxima vez que o teu instinto te avisar de alguma coisa, vou confiar. Open Subtitles بالمرة المقبلة التي تخبر بيها الفريق بشيء أنا سأثق بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more