Se sim, então podes escolher evitá-lo Da próxima vez que o vires. | TED | لهذا، قد تختار أن تتجنبه في المرة القادمة التي تراه فيها. |
Devia tê-lo matado. Da próxima vez que o vir, matá-lo-ei. | Open Subtitles | . كان عليّ أن أقتله في المرة القادمة التي أراه فيها ، سأفعل |
Da próxima vez que o Crews fizer alguma coisa, estarei atenta. | Open Subtitles | إّا في المرة القادمة التي يفعل فيها كروز شيئا |
Da próxima vez que o vir sei que o vou matar. | Open Subtitles | المرة القادمة التى أراه فيها أعرف أننى سأقتله |
Então, Da próxima vez que o homem misterioso ligou, teve a atenção do Spider. | Open Subtitles | لذا في المرة التالية التي اتصل بها الغريب استرعى اهتمام العنكبوت. |
Quando se despediu, disse que Da próxima vez que o visse, seria uma pessoa mudada. | Open Subtitles | وعندما غادر قال أن بالمرة المقبلة التي سأراه فيها سيكون شخصًا مختلفًا |
Da próxima vez que o esgalhares, senta-te ao estilo indiano. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تمارس فيها العادة السرية اجلس الجلسة الهندية |
É um idiota de merda. Da próxima vez que o vir, vou algemá-lo. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي أراك سأضع الأصفاد عليك |
Da próxima vez que o vir neste tribunal, vou processá-lo por difamação e perderá o que lhe restar. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي أراك في هذه القاعة سوف أقيم دعوى قضائية ضدك بالتشهير وستخسر ما تبقى معــك |
Bom, Da próxima vez que o teu namorado me enfiar um amigo do liceu... | Open Subtitles | في المرة القادمة التي يريد فيها راين أن يدفعني الي أحد زملائه في الفرقة من الثانوية |
Da próxima vez que o utilizar... espero que pense duas vezes. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تستخدم فيها السلاح، آمل أن تفكر أكثر من مرة. |
Da próxima vez que o vir, quero que faça algo para mim. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي يأتي فيها، أريد منكِ أن تقومي بشيء من أجلي. |
Vou-lho dar Da próxima vez que o ver. | Open Subtitles | سأعطيه له في المرة القادمة التي أراه |
Da próxima vez que o apanhar no meu campo, de dia ou de noite, juro-te pelos meus filhos que o mato. | Open Subtitles | المرة القادمة التى أراه فيها على أرضى ليلا أو نهارا أقسم بحياة أبنائى أننى سأقتله |
E Da próxima vez que o vir, vou dar-lhe um tiro de certeza. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التى أَراه أنا ساقتله بالتأكيد. |
Diz ao teu mentor... que Da próxima vez que o Weaver me ligar, talvez eu... atenda a chamada. | Open Subtitles | ...أخبر معلمك بأن المرة القادمة ...التى يتصل بى ويفير فربما أرفع سماعة الهاتف |
Manda-lhe cumprimentos meus Da próxima vez que o vires. | Open Subtitles | ارسل له سلاما مني , في المرة التالية التي تراه . |
Quando se despediu, disse que Da próxima vez que o visse, seria uma pessoa mudada. | Open Subtitles | وعندما غادر قال أن بالمرة المقبلة التي سأراه فيها سيكون شخصًا مختلفًا |
Da próxima vez que o teu instinto te avisar de alguma coisa, vou confiar. | Open Subtitles | بالمرة المقبلة التي تخبر بيها الفريق بشيء أنا سأثق بك |