Só o vi daquela vez, não voltei a saber mais nada. | Open Subtitles | رأيته تلك المرة فقط و بعدها لم أسمع عنه شىء |
Ei, lembra-se daquela vez... quando ficou preso numa dimensão diferente? | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة عندما كنت عالقاً في بعد آخر؟ |
Como daquela vez em que tentámos apoiar-nos no telhado só com um pé durante o maior tempo possível. | Open Subtitles | تلك المرة التي حاولت فيها الوقوف على السقف على رجل واحدة لاطول وقت لتروا من سيفوز |
Ou daquela vez que queimaram o céu da boca com um pedaço de "pizza" quente? | TED | أو تلك المرة التي حرقتم بها أسقف أفواهكم بسبب شريحة بيتزا ساخنة؟ |
Vou-te dizer! Lembras-te daquela vez em que o meu dedo grande ficou roxo. | Open Subtitles | تذكرين تلك المرة حيث تحوّل اصبع قدمي إلى اللون الأرجواني، صحيح؟ |
Ela não cheira mal, Ray. daquela vez, era óleo de patchouli. | Open Subtitles | إنها ليست قذرة يا راي كان ذلك زيت الباتشولي تلك المرة |
Lembras-te daquela vez que fingi ser gay? | Open Subtitles | هل تذكرين تلك المرة التي ادعيت فيها أني شاذ ؟ |
Ela fartou-se de cuidar de ti quando partiste a perna daquela vez. | Open Subtitles | لقد اعتنت بك كثيرا لما كسرت ساقك في تلك المرة |
Lembras-te daquela vez, em que tu e eu, estávamos a brincar com bombinhas? | Open Subtitles | لوك، أتذكر تلك المرة حين كنا نلعب بالألعاب النارية |
Hey, lembraste daquela vez que o Bob comeu um mau Taco e 'lamentou-se' para dentro do teu carro? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك المرة حين اكل بوب التاكو السيئة و حزن في سيارتك ؟ |
Lembraste daquela vez que tu pensaste que tinhas visto o Abominável Homem das Neves? | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة التي رأيت بها رجل ثلج بغيض |
Lembro-me daquela vez em que ela decidiu fazer uma. | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة حين قررت أن تصنع واحدة لنفسها |
- Lembras-te daquela vez que te atrasaste? | Open Subtitles | هل تذكر تلك المرة التي كنت فيها متأخراً؟ نعم |
Como daquela vez que me ligaste porque teres visto um aeroplano? | Open Subtitles | تقصد كتلك المرة التي اتصلت بي عندما رأيت منطاد ؟ |
Lembra daquela vez que cantei para as crianças na catequese? | Open Subtitles | تذكر ذلك الوقت عندما غنيت للأطفال في مدرسة الأحد |
Está pior do que daquela vez que fiz jejum de sumos. - Vamos, Dixon. - Não, não farei. | Open Subtitles | إنه أسوأ من تلك المره التي دخلت فيها في صيام عن العصيرات أتعلمون شيئا سأعود حالا |
Cara, lembra daquela vez que eu estava doidão e encontramos a ilha secreta? | Open Subtitles | يا رفيق, أتذكر تلك المرّة التي ثملتُ فيها للغاية وعثرنا على تلك الجزيرة السريّة؟ |
Ainda te lembras daquela vez em que tu e aquele amiguinho fizeram um passeio de barco? | Open Subtitles | عزيزتي أتذكرين تلكَ المرة التي أخذتكِ و صديقكِ الشاب بها لركوب القارب؟ |
E daquela vez que ele fechou o Henry no armário? | Open Subtitles | حسن ، وماذا عن المرة التي حبس بها هنري في الغرفة؟ |
Como daquela vez que bateste na parede e arranjei-te. | Open Subtitles | انها مثل ذاك الوقت عندما أصدمت بالجدار عندما صنعتك اول مرة |
Aliás, só o fez daquela vez. Mas é bastante estranho. | Open Subtitles | في الواقع، لقد فعلت ذلك مرة واحدة ولكن ذلك كان غريبا جدا |
Queres ouvir-me falar daquela vez em que estive infiltrado? | Open Subtitles | إذاً إذاً هل تريدين أن تسمعي عن ذلك الوقت الذي كنت فيه عميلاً سرياً؟ |
Quando regressar, lembrem-me de vos contar daquela vez que levei cem freiras para Nairobi. | Open Subtitles | عندما أعود ، أذكر لي أن أقول لك عن الوقت أخذت الراهبات مائة إلى نيروبي. |
Tens a certeza que não pestanejei daquela vez? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من أنني لم أرمش بتلك المرة ؟ |
Lembras-te daquela vez, quando toda a gente chamava pelo o meu nome, | Open Subtitles | تَتذكّرُ ذلك السابقِ عندما كُلّ شخص كَانَ يَصِيحُ اسمَي |
Eu disse, "E então daquela vez que eu tive de tirar aqueles pólipos"? | Open Subtitles | قلت له وماذا عن ذالك الوقت الذي ازلت الاورام فيه ؟ |