"dar uma festa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إقامة حفلة
        
    • نقيم حفلة
        
    • حفلًا
        
    • أقيم حفلة
        
    • تقيم حفلة
        
    • بحفلة
        
    • تقيمين حفلة
        
    • إقامة حفل
        
    • يقيم حفلة
        
    • يقيمون حفلة
        
    • يحتفلون
        
    • يستضيف حفلة
        
    • سيقيم حفلة
        
    • سأقيم حفلة
        
    • ستقيم حفلة
        
    Voce sabe que nao pode dar uma festa desde a ultima. Open Subtitles تعلم أننا لا يمكننا إقامة حفلة هنا بعد الاخيرة هذة
    Devíamos dar uma festa. Os pais não estão cá. É Noite das Bruxas. Open Subtitles يجب أن نقيم حفلة أنا أعنى , أبى و أمى رحلوا
    Depois de esmagarmos os Socs, eu e o Steve vamos dar uma festa, para ficar bêbedos. Open Subtitles تو بيت : مهلًا, بعد ان نهزم سوكز شر هزيمة انا وستيف سنقيم حفلًا وسنسرق الجميع
    Não, a sério. Olha, vou dar uma festa esta noite. Devias aparecer. Open Subtitles لا , بالفعل , أنا أقيم حفلة الليلة وأنت مدعو
    A Sra Eastman vai dar uma festa no dia 15 do próximo mês. Open Subtitles السيدة ايستمان تقيم حفلة في البيت في الخامس عشر من الشهر القادم
    Vais dar uma festa aos bombeiros quando nos vencerem? Open Subtitles ماذا، هل ستقومين بحفلة لرجال الإطفاء عندما يهزمونا؟
    Vais dar uma festa e não convidaste? Open Subtitles كنتِ تقيمين حفلة لم تدعيني لها؟
    Ouvi que vai dar uma festa eleitoral com banda e comes. Open Subtitles سمعت أنها تنوي إقامة حفل قبل الانتخابات مع فرقة وطعام
    Então decidi: "Porque não dar uma festa?" TED وحينها قررت ، مالذي يمنعنا من إقامة حفلة ؟
    Se tiver vontade de dar uma festa na minha casa, darei uma festa na minha casa. Open Subtitles و إذا شعرت بالرغبة في إقامة حفلة في منزلي فسأقيم حفلة في منزلي
    E eu vou dar uma festa de despedida de solteiro que vai bater todas as outras festas de despedida de solteiro por muitos pontos. Open Subtitles و أنا على وشك إقامة حفلة عزوبية ستقوم بصفع حفلات العزوبية الأخرى في وجهها بأعضائها الخاصة
    Mudança de planos. Estamos a dar uma festa com raparigas, um barril... e raparigas. Open Subtitles نعم, تغيير في الخطط نحن نقيم حفلة مع فتيات وبرميل جعة
    Seja como for, o meu colega e eu vamos dar uma festa, na quinta-feira, - para toda a gente do edifício. Open Subtitles على اية حال انا ورفيقى فى الشقة سوف نقيم حفلة يوم الخميس وكل المبنى مدعويين
    Vamos dar uma festa este fim-de-semana. Open Subtitles أوه تذكرت ، إننا نقيم حفلة صغيرة في إجازة هذا الأسبوع
    Vou dar uma festa. Devias baldar-te à última hora e vir. Open Subtitles سأقيم حفلًا صغيرًا، لذا أتمنّى أن تنسى ما حدث الفترة الأخيرة وتحضر
    Pode entregar-mo amanhã à noite, vou dar uma festa, um churrasco. Apareça quando quiser. Venha daí. Open Subtitles يمكنك إحضارها لي ليلة غد ، أقيم حفلة حفلة شواء ، تعال في أي وقت ، هيّا
    Estás a ver, os Grahams vão dar uma festa, nesta altura do ano... Open Subtitles كما ترين فعائلة جراهام تقيم حفلة فى هذا الوقت من العام
    Nunca sabem se querem suicidar-se ou dar uma festa. Open Subtitles فهم لا يعرفون هل يختاروا الإنتحار أو يحظون بحفلة
    Porque estás a dar uma festa de Natal em julho? Open Subtitles لماذا تقيمين حفلة كريسمس في ديسمبر
    A única razão porque estes dois estão a casar é para dar uma festa chocante e fazer o resto de nós sentir-se indigno. Open Subtitles السبب الوحيد لإقدامهما على الزواج هو إقامة حفل بغيض وإشعار بقيتنا بالتفاهة
    É muito ousado do Lorde Tenente dar uma festa com cocktails. Open Subtitles إنها جراءة تامة من اللورد الملازم أن يقيم حفلة كوكتيل
    Eles vão dar uma festa na próxima semana. É a nossa oportunidade para entrarmos. Open Subtitles إنهم يقيمون حفلة الأسبوع القادم، إنها فرصتنا لندخُل إلى هناك
    Estavam a dar uma festa uns quilómetros ao largo da costa, navegando a 17 nós, quando ela saltou de um camarote. Open Subtitles الذين يمتلكون القارب لقد كانوا على بعد اميال يحتفلون بسرعة 17 عقدة عندما قفزت من القاعة
    Estava numa discoteca, a dar uma festa de lançamento para uma nova discográfica. Open Subtitles . كان بنادٍ ليليّ . يستضيف حفلة تدشين إسطوانة جديدة
    Um tipo que conheço vai dar uma festa para ouvir discos. Open Subtitles هذا الرجل الذي أعرفه، سيقيم حفلة إستماع أو ما شابه
    Achas que ias dar uma festa de despedida, se não fosse uma... Open Subtitles هل تعتقد بأنني سأقيم حفلة وداع إذا لم أكن سأرحل فعلا
    Harvey, a Veta vai dar uma festa hoje à tarde. Open Subtitles هارفـى" يبدو أن "فيتـا" ستقيم حفلة" فى المنزل اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more