"dark" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الظلام
        
    • دارك
        
    • المظلم
        
    • المظلمة
        
    • القاتم
        
    • الظلامِ
        
    • المادة السوداء
        
    • مظلمه
        
    Vou apressar o meu contacto da Dark Army assim que saírem. Open Subtitles سأتصل بالشخص الذي أعرفه في جيش الظلام بمجرد أن تغادروا
    Agora dizem-nos que o Dark Army não está envolvido. Open Subtitles والآن يحاولون إخبارنا أن جيش الظلام ليسوا متورطين
    Disse-lhe que o Dark Army viria atrás dele e não só temos várias pessoas mortas como eu própria ia morrendo ali. Open Subtitles أخبرتك أن جيش الظلام سيأتي لقتله و لم يمت فقط عدة أشخاص و لكن أنا أيضًا أوشكت أن أُقتل
    Só espero que ela não estivesse demasiado só em Dark Score Lake, percebes? Open Subtitles انا فقط آمل انها لم تكن وحيدة للغاية هناك في بحيرة دارك سكور أتعرف ؟
    A noite passada, sonhei que tinha novamente regressado a Dark Score Lake. Open Subtitles الليلة الماضية حلمت اني ذهبت لبحيرة دارك سكور ثانية
    Vamos entrar na Dark Web para ver se alguém se gaba do que fez ao Tio Sam! Open Subtitles سنقفز أنا وهابي إلى الإنترنت المظلم لأرى لو أن أحدا يتبحج بما فعلوه للعم سام
    Dark Ride celebra a sua grande inauguração em Abril de 1970. Open Subtitles تحتفل بها , الجولة المظلمة اعادة الافتتاح العظيم في 17 ابريل
    É óbvio que o Dark Army está por detrás disto. Open Subtitles من الواضح أن جيش الظلام هو المسئول عن هذا
    Olhem, pessoal, se ficarmos em Dark Ride essa noite... Open Subtitles شباب , اذا بقينا في جولة الظلام اليوم
    Foi esse viajante Dark Ride, que se movia de Estado para Estado... Open Subtitles جولة الظلام متحركة تسافر من ولاية الى ولاية
    Estão a usar isto para os efeitos na nova série do Dark Man. Open Subtitles انهم يستخدمونها لأجل المؤثرات في سلسلة رجل الظلام الجديدة رائع
    E depois às 20h30, assista ao "Sample Ladies After Dark". Open Subtitles وبعدها الساعة 8: 30 ابقوا معنا لأجل نموذج من السيدات بعد الظلام
    THE WHISPERS [S01E12 - "Traveller in the Dark"] Open Subtitles الحلقة الثانية عشر من الهمســــــــات عنوان الحلقة المسافر فى الظلام
    A noite passada, sonhei que tinha novamente regressado a Dark Score Lake. Open Subtitles الليلة الماضية حلمت أني ذهبت لبحيرة دارك سكور ثانية
    Não tenho passado muito tempo em Dark Score Lake. Open Subtitles لم أقض هذا الوقت الكاف في بحيرة دارك سكور
    É mais do que sabido que já enlouqueceu algumas pessoas, ao estilo da loucura de Dark Score. Open Subtitles إنه معروف أنها تجعل بعض الناس لــ جنون دارك سكور قليلاً
    É isso que acontece às pessoas que são contagiadas pela loucura de Dark Score? Open Subtitles هل هذا ما يحدث حين يتصرف الناس بجنون دارك سكور ؟
    Vamos acordar a qualquer momento em Dark Harbour e vamo-nos rir disto. Open Subtitles سنستيقظ فى اى دقيقة فى المرفأ المظلم و نضحك كثيرا على هذا
    "Dark Side of the Moon" combina com "The Wizard of Oz". Open Subtitles فيلم "الجانب المظلم من القمر" يُزامن بالضبط فيلم "ساحر أوز"
    Bem-vinda a bordo. Ok, perfeito. Pink Floyd, "Dark Side of the Moon". Open Subtitles مرحبا بك معنا, حسنا, أتقني بينك فلويد, أغنية الجانب المظلم من القمر
    E vir para Dark Ride é tudo parte da sua pequena armadilha? Open Subtitles والقدوم الى الجولة المظلمة كان كل مزحتك الصغيرة ؟
    Finalmente, a minha oportunidade de fazer o 'Dark One' pagar. Open Subtitles حظيت أخيراً بالفرصة التي أحتاجها لأجعل القاتم يدفع الثمن
    Love's strange So real in the Dark Open Subtitles # الحبّ غريب حقيقي جداً في الظلامِ #
    As ordens, Dark Matter está pronta para ligar. Open Subtitles ،لقد سمعتم الكابتن "إبدأوا نظام "المادة السوداء
    O Karume não confia em computadores e a CIA está a dizer que ele usa a Dark net há anos? Open Subtitles والان مركز المخابرات يقول انه يستخدم شبكه مظلمه منذ اعوام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more