"de advogado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المحامين
        
    Não sei que género de advogado é, mas temos aqui um cadáver e a fiança é dada por um juiz. Open Subtitles أنا لا أعلم أي نوع من المحامين أنت و لكن لدينا جثة هنا و علاقة يجب البت فيها بواسطة قاضي
    Eu... eu disse-lhe para esquecer. Não sou esse tipo de advogado. Open Subtitles أخبرتها أن تنسى هذا الطلب، فلستُ هذا النوع من المحامين!
    Eu... eu disse-lhe para esquecer. Não sou esse tipo de advogado. Open Subtitles أخبرتها أن تنسى هذا الطلب، فلستُ هذا النوع من المحامين!
    Estás sempre a dizer que tenho de decidir que tipo de advogado quero ser. Open Subtitles أتعلم ، استمر في إخباري أنه يجب عليَّ أن أقرر أي نوع من المحامين أنا ؟
    Mas Abigail, mesmo que mudemos de advogado, ainda assim vamos ter que lhe pagar. Open Subtitles لكن,ابيغل,حتى اذا نحن غيرنا العديد من المحامين نحن لانزال ندفع له
    Eu não quero descobrir que tipo de advogado seria sem ti. Open Subtitles انظري، لا أريد أن اكتشف أين نوع من المحامين سأكون بدونكِ
    Nem quando disse que me preocupava com o tipo de advogado que serás. Open Subtitles ولمْ أكن أكذبُ على أحدٍ منكما عندما قلت بأن يهمني أيّ نوعٍ من المحامين قد تكونه.
    Que espécie de advogado não sabe isto? Open Subtitles أي نوع من المحامين لا يعرف ذلك؟
    Se se insistir, parece uma data de truques de advogado. Open Subtitles لكن الإصرار على الاعتراض بطريقتك هذه فنبدو فجأة كأننا مجموعة من المحامين نميل للخداع هذا هو الفرق بين قانون العمل المكتبي و قانون المحاكم
    - Que género de advogado vai ser? Open Subtitles أي نوع من المحامين تود أن تكون؟
    Vamos lá, ela não é o teu tipo de advogado. Open Subtitles هيّا ليست نوعك المفضّل من المحامين
    Sei o tipo de advogado que você é. Open Subtitles أنا أَعْرفُ ماهو نوعَك من المحامين
    Decidi que tipo de advogado quero ser. Open Subtitles لقد حددت أيّ نوع من المحامين سأكون ..
    Que tipo de advogado é que você é, de qualquer forma? Open Subtitles أي نوع من المحامين أنت، على أي حال؟
    Não sou esse tipo de advogado. Open Subtitles انا لست هذا النوع من المحامين
    - Era o tipo de advogado que eu queria ser. Open Subtitles -إنه نوع من المحامين الذين يعجبونني
    Não sou esse tipo de advogado. Open Subtitles لست ذلك النوع من المحامين
    Que tipo de advogado? Open Subtitles اى نوع من المحامين انت ؟
    Que porra de advogado é? Open Subtitles اي نوع من المحامين انت ؟
    -Que tipo de advogado se vai tornar? Open Subtitles -أي نوع من المحامين ستصير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more