Gostava de ajudar, mas preciso de um sinal de boas intenções. | Open Subtitles | أنا أحب أن أساعد ولكنني أريد أشارة على التصرف الحسن |
- Não jogarei. Gostava de ajudar, mas nunca joguei críquete na vida. | Open Subtitles | أود أن أساعد لكني لم ألعب مُباراة للكريكيت أبداً في حياتي |
Esperamos ajudar esta luta pela liberdade económica através da construção de negócios de nível mundial, da criação de riqueza indígena, da criação de empregos de que tão desesperadamente precisamos, e temos esperança de ajudar a alcançar este objetivo. | TED | نأمل المساعدة في هذه المعركة من أجل الحرية الاقتصادية من خلال بناء شركات عالمية، قادرة على خلق الثروة الأصلية، وتوفير فرص العمل التي نحن في أمس الحاجة إليها، ونأمل أن نساعد على تحقيق ذلك. |
Se houver a menor hipótese de ajudar a Juliette... posso... | Open Subtitles | لو كان هناك حتّى أمل ضعيف من مساعدة جولييت |
- Não, mas pode parar de ajudar o veado. | Open Subtitles | لا، ولكن يمكنكِ التوقّف عن مساعدة هذا الغزال. |
Podemos mostrar-lhe os cantos se não se importar de... ajudar um cidadão local. | Open Subtitles | يمكننا ارشادك هنا ، إن لم تمانع بمساعدة من ساكن محلي |
Não me importo de ajudar. | Open Subtitles | أنا لا أمانع في المساعدة. إنه ليس أمرًا مهما. |
Sinto que a melhor forma de ajudar, em qualquer coisa, é ajudar localmente. | TED | أشعر أن أفضل طريقة لأساعد في أي شيء هو أن أساعد بشكل محلي جداً جداً. |
Ouça, não me importo de ajudar alguém. - É muito dinheiro. | Open Subtitles | لا أمانع أن أساعد أحدا هذا الكثير من المال |
Se estás a sofrer, deixa-me ajudar! Eu gostava de ajudar. | Open Subtitles | لو كنت تتألم , دعنى أساعدك أود أن أساعد |
Temos de ajudar estas pessoas. Estao a presas contra a sua vontade e nem sequer sabem. | Open Subtitles | يجب أن نساعد هؤلاء الناس إنهم يبدون ضد إرادتهم بدون معرفه |
Vês? Não precisamos de ajudar estas pessoas. Já têm alguém que as ajuda. | Open Subtitles | أرأيتِ, لا نحتاج أن نساعد هؤلاء الناس لقد وجدوا من يساعدهم بالفعل |
Temos de ajudar estas pobres pessoas. Bill... dá-me imagem. | Open Subtitles | علينا أن نساعد هؤلاء المساكين بيل، المظهر |
Desde quando os jornalistas estão isentos de ajudar pessoas? | Open Subtitles | منذ متى كان الصحفيون مُستثنون من مساعدة الناس ؟ |
Quando acabares de ajudar o teu namorado, precisamos de falar. | Open Subtitles | عندما تنتهين من مساعدة صديقك نحتاج للتحدث |
Mas essas experiências más não podem impedi-lo de ajudar os outros. | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن تسمح لبضعة تجارب سيئة بمنعك عن مساعدة الناس. |
Disseste que devia deixar de ajudar terroristas a armar bombas nucleares. | Open Subtitles | قلتى أنه يجب علىّ التوقف عن مساعدة الإرهابيين فى تجهيز القنابل النووية |
Conhecemo-nos lá, e tínhamos o mesmo sonho... de ajudar as pessoas e conhecer povos extraordinários. | Open Subtitles | تقابلنا هناك وكانلدينانفسالحلم.. بمساعدة الآخرين والإلتقاء بأناس رائعين |
Eu gostaria de ajudar mas não poderia processar, mesmo que quisesse. | Open Subtitles | حسنا, أرغب في المساعدة, ولكن حتى لو أردت مقاضاة هؤلاء الأوباش, لا أستطيع. |
Não posso. Tenho de ajudar estes amigos num jogo. | Open Subtitles | لا أستطيع, سأساعد أصدقائى فى مباراتهم فى كرة السلة |
Quando disse à Jennie o que estávamos a tentar fazer, ela ficou cheia de vontade de ajudar. | Open Subtitles | عندما أخبرت جيني عما نود فعله هنا كان قلقة من تقديم المساعدة |
É a minha forma de ajudar outras vítimas e é o último apelo que vos faço. | TED | هي طريقتي في مساعدة ضحايا آخرين، وهو أخر طلب مني لكم. |
Quer queiras, quer não, tens de ajudar a rapariga a ser boa médica. | Open Subtitles | مهمتكِ هي أن تساعدي هذه الفتاة أن تصبح طبيبة أفضل |
E teve de ajudar a sobrinha com um trabalho sobre os pioneiros. | Open Subtitles | ثم كان لا بد أن يساعد أبنة أخته بتقريرها عن الرواد. |
Mas não passamos de testemunhas a momentos que hão-de vir, incapazes de ajudar, mesmo que o desejássemos. | Open Subtitles | لكنك فقط تشهد على اللحظات القادمة غير قادر على المساعدة .حتى إذا أردت أن تساعد |
Gostaria de ajudar, mas aquilo que te aflige não é na cama que se resolve. | Open Subtitles | أود أن أساعدك ولكن ما تريدين إصلاحه .. لا تصلحه العلاقة الحميمة |
Mas percebi que és uma daquelas pessoas retraidas, sabes... que eu gosto de ajudar, fazendo-as apanhar uma daquelas bezonas. | Open Subtitles | لكني أقول بأنك واحدة من الناس المتشددين أحب أن أساعدهم بان أجعلهم جيدون |
É a hipótese que não tiveste durante o dia de hoje de ajudar alguém necessitado. | Open Subtitles | انظر .. انها الفرصة الوحيدة طوال اليوم التي سنحت لك فيها الفرصة ان تساعد شخص يحتاج للمساعدة |