Temos de avisar os Naboo e o Chanceler Valorum. | Open Subtitles | يجب علينا أن نحذر كوكب نابو و نتصل بالوزير فالورم |
O assassino contratado por ela fez-me uma visita. Temos de avisar o Knox. | Open Subtitles | كلفت قاتلا مأجورا بزيارتى يجب أن نحذر نوكس |
Tenho de avisar o Mulder. | Open Subtitles | أنا يجب أن أحذّر مولدر. |
Esqueci-me de avisar no emprego que ia sair da cidade. | Open Subtitles | نسيت أن أخبر مكان العمل أنّي سأغادر المدينة |
Só tenho de avisar o I.G. e informar a perda. | Open Subtitles | علي أن أبلغ المفتش العام ، وأبلغه بفقدي لها |
Boneca, acabamos isto depois. Tenho de avisar o Rei. | Open Subtitles | أنت يا جميلة, سوف ننهي هذا لاحقا يجب علي أن أحذر الملك |
Temos de avisar o Callen e o Sam antes que cheguem lá. | Open Subtitles | يجب أن نحذر كالين وسام قبل أن يصلا إلى هنا |
Mas se for, teremos de avisar o FBI. | Open Subtitles | لكن إن كان حقيقياً علينا أن نحذر مكتب التحقيقات الفدرالي |
A onda está a aproximar-se! Temos de avisar a Atlântida! | Open Subtitles | المد يرتفع، يجب أن نحذر أتلانتس |
Merda! Temos de avisar esta família. | Open Subtitles | اللعنة يجب أن نحذر هؤلاء الناس |
Temos de avisar já o sábio sagrado. | Open Subtitles | يجب أن نحذر الحكيم المقدس بالحال |
Tenho de avisar o Sr. McPato. | Open Subtitles | يجب أن أحذّر السيد "ماك داك" |
Preciso de avisar o Arthur antes que seja tarde. | Open Subtitles | -عليّ أن أحذّر (آرثر) قبل فوات الأوان . |
Mas tenho de avisar o Robin. | Open Subtitles | لا. لكنّي يجب أن أحذّر (روبن) |
Tive de dizer ao gerente que o miúdo do corte se esqueceu de avisar. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبر المدير أن أن الفتى في ملاعب التنس قد نسى يحجز المنضدة. |
Surgiu algo e preciso de avisar as pessoas. É urgente. - Desculpe, o quê? | Open Subtitles | شيءٌ ما طرأ و أنا بحاجة أن أخبر الناس, إنه أمر عاجل |
Se cometeu um crime ou tenciona fazê-lo, tenho de avisar a polícia. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، إذا إرتكبت جريمة... أو إذا كنت تفكر في إرتكاب جريمة فيجب علي أن أبلغ السلطات |
Fogo. Bolas. Temos de avisar toda a gente. | Open Subtitles | حريق يا إلهي، يجب أن أحذر الجميـع |
- Temos de avisar alguém. Temos de avisar a CIA agora. | Open Subtitles | علينا الإتصال بأحدهم, علينا إخبار الوكالة الآن |
Eu sei que não querem ouvir isto, mas temos de avisar a polícia, e temos de fazer isso agora. | Open Subtitles | أعلم أن هذا شيئا لا تودان سماعه ولكننا بحاجة لإبلاغ الشرطة ونجن بحاجة لفعل هذا الآن |
Vamos pensar bem nisto. Temos a responsabilidade de avisar o Governo Britânico. | Open Subtitles | لدينا مسؤولية لتحذير الحكومة البريطانية وليس المقامرة على حياة رئيس الوزراء. |