Como é que isso pode não ser de interesse nacional? | Open Subtitles | كيف لا يكون اياً من هذا في مصلحة البلاد؟ |
Acredito que matarão qualquer pessoa, se isso for de interesse para o projecto. | Open Subtitles | أعتقد أنهم سيقتلون أي شخص إذا هو في مصلحة العمل. |
Existem agora 13 Acordos de Impacto Social na Grã-Bretanha, e espantosos níveis de interesse por esta ideia em todo o mundo. | TED | وهناك الآن 13 السندات الأثر الاجتماعي في بريطانيا، ومستويات مذهلة من الاهتمام في هذه الفكرة في جميع أنحاء العالم. |
Isto, juntamente com a falta de interesse em educar as mulheres, desempenhou um papel muito importante em gravar isso nas nossas mentes. | TED | هذا بجانب افتقار الاهتمام بتعليم المرأة الذي لعب دورًا رئيسيًا في نقش هذا الأمر بداخل عقولنا |
Porquê, tens o meu cavalo? É um item de interesse, marital, não achas? | Open Subtitles | إنه عنصر من الإهتمام الزوجي، ألم تقولي هذا؟ |
Acabei de ver um pequeno sinal de interesse no seu rosto? | Open Subtitles | هل رأيت لمحة عابرة من الإهتمام على وجهك ؟ |
Nao, mas voce tem que admitir, ele é uma pessoa de interesse. | Open Subtitles | لا، ولكن انت يجب الاعتراف، هو شخص من الفائدة. |
Como é que isso não é de interesse nacional? | Open Subtitles | كيف لا يكون اياً من هذا في مصلحة البلاد؟ |
Cite de uma decisão de Lang nos seus 10 anos como Primeiro-Ministro... que não fosse de interesse do E.U.A. | Open Subtitles | جعل اسم لانغ قرار واحد في 10 عاما رئيسا للوزراء وهو ما لم يكن في مصلحة الولايات المتحدة. |
Não consideraria isto um problema de saúde pública, mas é de interesse social. | Open Subtitles | لن أطف ذلك كخطر صحي على المجتمع ولكنه بالتأكيد في مصلحة المجتمع |
É uma questão de interesse nacional. | Open Subtitles | إنّه في الواقع في مصلحة الأمة. |
excepto em legítima defesa ou de interesse nacional. | Open Subtitles | {(190,200)\cH92FBFD\3cHFF0000}إلا في حالة الدفاع عن النفس أو إذا كان في مصلحة الأمة. |
Mas, para além de revelar os nossos "bluffs" de impassividade, o que seria se as dimensões de dados da resposta térmica de alguém revelassem um brilho de interesse interpessoal? | TED | لكن جانبا عن كشف ما بداخلنا، ماذا لو أبعاد البيانات من الاستجابة الحرارية لشخص ما تكشف عن وهج الاهتمام الشخصي؟ |
Eh bien, Hastings. Temos neste quarto seis pontos de interesse. | Open Subtitles | جيد جداً, أرى أننا هنا في هذة الغرفة نملك ست نقاط تثير الاهتمام |
Depois da busca ao apartamento do Matloff, descobrimos que ele tinha outra área de interesse, mitologia nativa americana. | Open Subtitles | بعد الغارة في شقة matloff و اكتشفنا انه مجال آخر من مجالات الاهتمام. الأساطير الأمريكية الأصلية. |
Há dois assuntos de interesse hoje em dia: | Open Subtitles | أترى,هناك الكثير من الإهتمام... . .... |
Ele diz que têm alguém de interesse na morte da Rebecca... no caso. | Open Subtitles | ويقول أن لديهم شخص من الفائدة في Rebecca's-- في القضية. |