"de la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دي لا
        
    • لوس أنجلوس
        
    • لوس انجلوس
        
    • لوس انجليس
        
    • لوس أنجلس
        
    • دو لا
        
    • لوس أنجليس
        
    • إل أي
        
    • بلوس انجلوس
        
    • دى لامونتاج
        
    • ديلا
        
    • لوس آنجلس
        
    • لوس آنجلوس
        
    • لوس انجلس
        
    Sabe que ele tem andado com a Sra. De La Rosa? Open Subtitles هل تعلم انه كان الغواص الليلي للسيدة دي لا روزا؟
    De acordo com o relatório toxicológico, o chefe De La Rosa estava com um alto índice de cocaína quando morreu. Open Subtitles استنادا إلى تقرير ا سموم، الرئيس دي لا روزا كان منتشي على بفئة صيدلانية من الكوكايين عند وفاته
    Querido, só precisas de deitar-te e suportar o Parfum De La Mort. Open Subtitles حبيبتي، لديك فقط ل وضع هناك وتحمل عطر دي لا مورت.
    O maior traficante do leste De La. 100 quilos por semana. Open Subtitles أكبر المنفذين فى شرق لوس أنجلوس مئة قضية في الأسبوع.
    A vítima controlava muito dinheiro do condado De La. Open Subtitles كان لشخص الجثّة علاقات كثيرة بمال لوس أنجلوس.
    Will, isto é para angariar fundos para a Coligação Política De La. Open Subtitles ويل , هذا جمع تبرعات لحملة . لوس انجلوس للتحالف السياسي
    Sabem porque é que, no aeroporto De La, as partidas e as chegadas estão em pisos diferentes? Open Subtitles اتعرفون لماذا والمغادرين والقادمين في مطار لوس انجليس على مستويات منفصلة؟
    Aos 20 anos, entrou para o Convento das Jerónimas de Santa Paula e assumiu o seu novo nome de Sóror Juana Inés De La Cruz. TED في عمر الـ 20، دخلت دير هيرونيمينيت لسانتا بولا وأخذت اسمها الجديد: سور خوانا إينيس دي لا كروز.
    ...e o seu novo marido, o Barão 'De La Bonnet De La Toulon'. Open Subtitles وزوجها الجديد,البارون دي لا بونيت دي لا تولون.
    - Henrietta De La Croix será conhecida como Irmã Marie Bernadette. Open Subtitles "هنريتا دي لا كوا" ستُعرف بإسم : "الأخت ماري برناديت"
    A Sra. Lorenza De La Colonia, de Jardines De La Luz... saúda toda a família e deseja felicidades para todos. Open Subtitles السيدة لورينزا من كولونيا جاردنيس دي لا لوس يرسل تحياته الرقيقة إلى كل العائلة ويتمنى أوقات سعيدة لكل شخص
    Assim podemos compará-lo ao meu Clos De La Roche e poderá ver a diferença entre um bordéus e um borgonha. Open Subtitles رائع، يمكننا مقارنتها بنبيذ كلو دي لا روش" الخاص بي" "ويمكنك معرفة الفرق بين خمر "بوردو" وخمر "برغاندي
    Tu és realmente algo, Ernesto Guevara De La Serna. Open Subtitles أنت محق يا إرنيستو غيفارا دي لا سيرنا
    Ela quase teve um ataque porque a Christine é professora numa das faculdades de arte De La, o Instituto CalArts, e ela sabia bem o que seria preencher uma galeria de 900 metros quadrados. TED وكان لديها الخبرة في ذلك لأن كريستين أستاذة في أحد كليات لوس أنجلوس الكبيرة، متخصصة في الفنون، كال آرتس، وهي تعلم بالضبط ماذا يعني شغل معرض مساحته 3000 قدماً مربعة.
    - É calão De La significando acompanhante. Open Subtitles دائرة شرطة لوس أنجلوس كانت تقوم بالتحقيق
    De qualquer modo, não gosto dos rapazes novos De La. Open Subtitles على كل حال لا أحب الرجال الصغار في لوس أنجلوس
    A JJ encontrou a família, vêm aí De La. Open Subtitles جي جي وصلها خبر من العائلة و هم في طريقهم من لوس أنجلوس
    O país precisa da sua atenção sobre a situação De La. Open Subtitles اما الان فالبلاد تحتاج الى اهتمامك بموقفنا في لوس انجلوس
    Não lhes dissemos que o tio Delgado ia partir De La. Open Subtitles نحن لم نخبرهم ان العم دلغادو سيترك لوس انجليس في وقت قريب.
    Trouxe o caso para o escritório De La há um mês. Open Subtitles لقد جلبت القضية إلى مكتبة لوس أنجلس منذ شهر مضى
    Nonny De La Peña: O homem à direita, está a andar à volta do corpo. TED نوني دو لا بينا: اذاً الرجل على اليمين، بالنسبة له، فهو يحوم حول الجسد.
    Ms Johnson, o meu escritório de advogados inclui dois membros da comissão da Polícia De La. Open Subtitles آنسة جونسن تتضمّن شركة المحاماة الخاصة بي 2 من أعضاء لجنة شرطة لوس أنجليس
    Na verdade, estão em Hollywood Bowl, em Los Angeles, a ouvir a Orquestra Filarmónica De La, a tocar música de videojogos. TED اتضح أنهم في هوليود لوس أنجلس يستمعون إلى إل أي فيلهارمونيك يعزف موسيقى الألعاب الإلكترونية
    - Sim. - Jeff Barker, polícia De La. Open Subtitles نعم جيف باركر , المباحث الفيدرالية بلوس انجلوس
    Estou em De La Montagne e Ottawa. Open Subtitles أنا فى (دى لامونتاج و أتوا) أُكرر:
    A cobrir os eventos, está o repórter Ron De La Cruz. Open Subtitles معنا من موقع الحادث مراسلنا رون ديلا كروز
    Detective Jacqueline Rivera, polícia De La, Assuntos Internos. Open Subtitles أنا التحرية جاكولين ريفيرا من قسم الشؤون الداخليّة في شرطة لوس آنجلس
    Verifiquei a segurança do aeroporto De La para ver se os outros estavam naquele voo. Open Subtitles وقد قررتُ إعتباراً لذلكـ تفحص أمنِ مطارِ ولايةُ لوس آنجلوس لأرى إن كان هنالكـَ المزيدُ منهم على متنِ تلكـَ الرحلة
    Pensei que todos os miúdos De La tinham uma tatuagem. Sim. Open Subtitles انا اعتقد ان كل ولد في لوس انجلس حصل على وشم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more