"de oito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من ثمانية
        
    • الثامنة من
        
    • من ثماني
        
    • من ثمان
        
    • بعمر ثمانية
        
    • ذو الثماني
        
    • بالثامنة من
        
    • ٨
        
    • بين ثمانية
        
    • ذات الثمان
        
    • ذات الثمانية
        
    • في ثمان
        
    • ذو ثمانية
        
    • حوالي ثمان
        
    • ثمانى
        
    Vou pegar em duas mesas de oito, junto os teus pais... e faco três mesas de seis. Open Subtitles لقد وجدت الحل سآخذ طاولتين من ثمانية وسأضيف والديك وسأحوّلها إلى 3 طاولات من 6
    Também iria constituir uma distracção massiva para a gestão de uma companhia, especialmente um pequeno grupo de oito homens como a minha companhia. TED وستشكل كذلك إلهاء هائلا لإدارة الشركة، خصوصا مثل دكان صغير مكون من ثمانية أشخاص مثل شركتي.
    Um estudo recente mostrou que só os jovens passam mais de oito horas por dia online. TED أظهرت دراسة حديثة أن جيل الشباب لوحده يقضي أكثر من ثمانية ساعات في اليوم على الإنترنت.
    Eu comecei a escrever ficção com a idade de oito anos. TED لقد بدأت كتابة الأدب في الثامنة من عمري.
    Preparei uma apresentação de oito pontos sobre interação com a comunidade. Open Subtitles ذلك أعددت عرضا من ثماني نقاط على إشراك المجتمع المحلي.
    E em menos de oito horas, vamos estar em Amesterdão. Open Subtitles وفي أقل من ثمان ساعات ، سنصبح في أمستردام
    Primeiro paciente de oito anos com uma úlcera que eu já vi. Open Subtitles أول مريض قرحةِ بعمر ثمانية سنوات رَأيته في حياتي
    E disse-me nesse mesmo dia, disse que se previa que Nova Iorque fosse aumentar de oito para nove milhões de pessoas. TED وقال لي في ذلك اليوم قال "كان من المتوقع نمو سكان مدينة نيويورك من ثمانية إلى تسعة مليون نسمة"
    Ele odiou que serão seis semanas em vez de oito. Open Subtitles كان يكره أن استمر ستة أسابيع فقط بدلا من ثمانية.
    Após uma viagem de oito meses, o Mariner 4 estava a chegar ao seu alvo. Open Subtitles بعد رحلة من ثمانية شهور ملاح 4 كان قادر على العودة إلى المكان الأصلي في هدفه
    Vejamos, Tu estarias morto por injecção letal já a mais de oito meses. Open Subtitles دعنا نرى, ستكون ميتاً جراء حقنة مميتة تقريباً بعد من ثمانية اشهر من الآن
    Porque é que os cachorros vêm em embalagens de dez e os Bollycaos vêm em embalagens só de oito? Open Subtitles لماذا الكلاب الساخنة تأتي في مجموعات من عشرة ، بينما الكلب الكعك الساخن تأتي في مجموعات من ثمانية فقط؟
    Já a vi saltar um obstáculo de oito barras, com um cavaleiro pesado. Tenho 14 anos. Open Subtitles رأيتها تقفز فوق سياج من ثمانية طبقات وفوقها راكب ثقيل، عمري 14 سنة.
    Eu não sei como me comportar com um garoto de oito anos... Open Subtitles أنا لا اعرف كيف أتصرف أمام طفل في الثامنة من عمره...
    Eu acho que és tu quem não sabe comportar-se com um garoto de oito anos... Open Subtitles أعتقد أنكي أنتي التي لا تعرف التصرف وحولها طفل في الثامنة من عمره
    Todos os dias, ele via um rapaz de oito anos na rua, à espera que o viessem buscar. Open Subtitles كل يوم كان يشاهد صبيا فى الثامنة من عمره منتظرا أتوبيس مدرسته عبر الشرع
    Uma banda desenhada pornográfica de oito páginas editada nos anos 30 e 40. Open Subtitles كتيب الصور المتحركة الإباحي المكون من ثماني صفحات والذي صدر في الثلاثينيات والأربعينيات
    Pedimos um adiamento de oito horas. Open Subtitles أهه ، حضرة القاضي ، نحن نطلب التأجيل لمدة تتراوح من ثماني ساعات
    Há pessoas capazes de guardar segredos por mais de oito anos. Open Subtitles أعتقد أن البشر يستطيعون حفظ بعض الأسرار أكثر بكثير من ثمان سنوات
    Antes do jogo, podíamos saborear uns Basil Haydens de oito anos. Open Subtitles قبل اللعبة، نحن يمكن أن نتمتع ببعض باسل هايدينس بعمر ثمانية سنوات
    Morreram pessoas pela jornada de oito horas. Open Subtitles اتعلم, ماتوا أناس من أجل يوم العمل ذو الثماني ساعات يا رجل
    Sozinha? Nunca. É muito perigoso para uma menina de oito anos. Open Subtitles قطعاً لا ، ذلك خطير على فتاة بالثامنة من عمرها
    durante uma visita a Londres. Foi detido, porque havia transferências de oito milhões de dólares que foram para algumas contas inactivas que lhe pertenciam, a ele e à sua família. TED ألقي القبض عليه لوجود ٨ مليون دولار محولة إلى حسابات غير نشطة ترجع إليه وإلى عائلته.
    Continuo a ser a mais velha de oito irmãos. TED ما زلت الأكبر بين ثمانية أشقاء
    Vivemos num mundo em que a minha filha de oito anos só conhece um presidente negro. TED نعيش في عالم حيث ابنتي ذات الثمان سنوات تعرف رئيساً أسوداً فقط.
    Uma mãe que conheci só estava num campo há quatro dias e já tinha feito duas tentativas de procurar apoio para a sua filha de oito anos que estava a ter pesadelos terríveis. TED قابلت أماً كانت في المخيم منذ أربعة أيام فقط، وسبق أن حاولت مرتين لطلب المساعدة من أجل ابنتها ذات الثمانية أعوام التي كانت تعاني من كوابيس مرعبة.
    Cada movimento da minha vagina, obrigava-me a ver coisas em ciclos de oito. Open Subtitles كنتُ أجبر نفسي على رؤية أشياء في ثمان مرات
    O problema é que ele é um bebé de oito meses que morreu há 10 anos. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة انه رضيع ذو ثمانية اشهر مات عشر سنوات مضت
    Os dados sugerem que, durante os anos 50, a maior parte das pessoas dormia cerca de oito horas por noite. TED في الخمسينيات، كانت المعطيات الجيدة تقترح أن معظمنا كان يحصل على حوالي ثمان ساعات من النوم في كل ليلة.
    Inventei-o há cerca de oito anos quando estava a jantar. Open Subtitles أخترعت هذا الأسم ا منذ ثمانى سنوات وانا أتناول عشائى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more