A que tinha papel de parede com a Virgem Maria. | Open Subtitles | ذاك الذي يحمل أوراق حائط للعذراء الرحيمة مريم ؟ |
Se olharmos para o espaço entre o carro e a casa, há três baterias de parede alinhadas junto à parede da casa, e o telhado daquela casa é um telhado solar, | TED | إذا نظرت بين السيارة الكهربائية والمنزل؛ هناك 3 بطاريات حائط معلّقة على جانب المنزل، ثم هناك سقف المنزل وهو سقف شمسي |
Tem reposteiros de damasco verde, papel de parede com rosas, um relógio ormolu, um cadeirão cinzento, um tapete cinzento, uma mesinha de café redonda, e uma cama de dossel. | Open Subtitles | هناك ستائر دمشقية خضراء ورق حائط به ورود وساعة خزفية |
Coloquei um novo papel de parede e não vejo a hora de ter a sua opinião. | Open Subtitles | أنا اتلقى ورق حائط جديدة، و يجب على أن أخذ رأيك. |
Isso é um painel de parede. | Open Subtitles | هذه لوحة تحكم حائطية. |
Um espelho de parede de ferro forjado, com mesa de apoio, de Edgar Brandt. | Open Subtitles | مرآة حائط من الحديد المثقول ,مع منضدة لحملها ملك لأدجار براندت |
Afinal estava na pediatria e era só o papel de parede. | Open Subtitles | ومن ثم لاحظت أنني في قسم الأطفال وكانت الرسوم ماهي إلا ورق حائط |
Havia papel de parede novo. E quando me assumi? | Open Subtitles | عندما تم تجنيدي تم تركيب ورق حائط جديد للطابق العلوي |
Diga-me quem são vocês e o que querem do meu filho... antes que me façam destruir o meu papel de parede. | Open Subtitles | أخبرني من هو أنت وماذا تريد من أبني قبل أن تجعلني أن أُخرب ورق حائط منزلي |
Certo, viste isto? São talvez 40 cm de espaço para reunir forças para bater através de parede sólid... | Open Subtitles | حسناً, أترى هذه انها 3 إنشات فقط كيف ستجمع قوة لكم من 3 إنشات لهدم حائط صلد |
"Mas que papel de parede marado. | Open Subtitles | يا له من ورق حائط رائع من تظن نفسك ؟ |
Toda a gente é feliz até desembrulhar o lindo presente e descobrir que recebeu um relógio de parede com a forma de África. | Open Subtitles | يبقى الجميع سعيداً إلى أن تُفتح تلك الهديّةُ الجميلة ونجد أنّها ساعةٌ حائط بشكل قارة "أفريقيا" |
Tem um relógio de pulso ou de parede que já não funcione? | Open Subtitles | هل لديك ساعة يد او حائط لم تعد تعمل ؟ |
Só vendi àquele fulano um misturador para o telemóvel e um cofre de parede. | Open Subtitles | إسمعوا فقط! كل ما قمتُ به هو بيع جهاز تشويش إذاعي, لذلك الرجل -و خزنة حائط |
Mudaste o papel de parede do nosso quarto. | Open Subtitles | لكنكِ غيرتِ ورق حائط غرفة النوم |
Abre a fechadura de um cofre de parede Rabbiner 10-28, com combinação, ao mais alto nível. | Open Subtitles | ، "إنه يفتح خزنة حائط نوع "رابينير . برقم تسلسلي ، أفضل نوع |
O meu tema preferido num calendário de parede. | Open Subtitles | الجملة المفضلة عندى من على نتيجة حائط |