"de quantas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن عدد
        
    • كم من
        
    • عن كم
        
    • كم عدد
        
    • كم العدد
        
    • كم كان عدد
        
    Pediu um relatório de quantas naves civis usam o seu programa CNP. Open Subtitles لقد طلبت تقرير عن عدد السفن المدنية التي بها برنامجك للملاحة
    Fazes ideia de quantas gatas boas vão estar aqui hoje à noite? Open Subtitles ألديك فكرة عن عدد مؤخرات النساء التي ستكون هنا الليلة ؟
    Fazes ideia de quantas coisas tive que aprender sobre a vida da minha irmã nestas ultimas semanas? Open Subtitles ألديكِ فكرة كم من الأمور الملتوية قد تعلمتها عن حياة أختي في الأسابيع القليلة الماضية؟
    Olha... Eu não sei de quantas mais provas precisas. Open Subtitles أنظري, لا أعرف كم من البراهين تحتاجين بعد
    Faz alguma ideia de quantas variáveis eu tenho de considerar antes de decifrar números deste tamanho. Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة عن كم المتغيرات التي يجب أن أضعها في ذهني لكي أستطيع تحليل رقم بهذا الحجم؟
    Fazes ideia de quantas vidas... foram perdidas por causa desse código? Open Subtitles هل تَعرفُ كم عدد الحياةَ التي فُقِدَت لـ رمزِ الرجلَ؟
    Ouça, faz alguma ideia de quantas miúdas assim aparecem em coisas deste género? Open Subtitles اسمع، ألديك أي فكرة عن عدد الفتيات مثلها اللاتي يأتين لحفلة كهذه؟
    Fazes ideia de quantas pessoas magoaste? Open Subtitles هل لديكِ أية فكرة عن عدد الناس الذين آذيتهم؟
    Você tem idéia de quantas espécies os militares extinguiram? Open Subtitles هل لديك معلومات عن عدد الأصناف التي استطعنا حمايتها من الإنقراض؟
    Tens estatísticas de quantas estrelas de rock praticam a abstinência? Open Subtitles هل لديك احصائيات عن عدد نجوم الروك العازفيين عن الجنس؟
    Deus não quer saber de quantas boas acções na realidade fizemos. Open Subtitles ليس عن الحياة الصالحة الإله لا يلقى بالاً حقاً عن عدد المأثر التى فعلناها
    Porquê, precisas de quantas pessoas no armário? Open Subtitles الذي، كم من الناس في الحجرةِ هَلْ تَحتاجُ؟
    Fazem alguma ideia de quantas academias de Polícia há neste estado Open Subtitles عِنْدَكمْ أيّ فكرة ايها الرجال كم من أكاديميات الشرطةِ في هذه الولايةِ؟
    Têm uma ideia de quantas possibilidades diversas existem? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة كم من المجموعات المحتملة هناك؟
    Atrás de quantas pessoas te vais esconder, querida? Open Subtitles كم من الناس سوف تختبئين ورائهم يا عزيزتي ؟
    Nunca me tinha apercebido de quantas mentiras uma pessoa diz num dia. Open Subtitles أنا لم أكن أدرك كم من الأكاذيب يقولها الشخص على مدار اليوم
    Fazes ideia de quantos miúdos ajudei a sair deste bairro? de quantas vidas eu cuidei? Open Subtitles الديك فكرة عن كم طفل ساعدته للخروج من هذا الحي كم حياة امنت
    Tem alguma ideia de quantas pessoas estão presas lá dentro? Open Subtitles -ألديك فكرةٍ عن كم شخصاً لم يزل محاصراً بالداخل؟
    Está a falar na anulação dos direitos parentais deles para se tornar tutora legal de quantas crianças? Open Subtitles حسنا,حسنا,أنتِ تتحدثين عن أخلاء صلاحيه والديكِ وتصبحي الشخص المسؤؤل عن كم منهم؟
    Seja quem for, eu derroto-o. Independente de quantas badaladas se oiçam. Open Subtitles سوف احقق النصر ولا يهم كم عدد الاجراس التي تقرع
    de quantas estamos a falar, aproximadamente? Open Subtitles اذن كم العدد الذي نحن بصدده,كثير جدا؟
    Independente de quantas cirurgias realizava, em mulheres com cancro de mama, eu não estava a fazer nada pela próxima vítima inocente. Open Subtitles لا يهم كم كان عدد هذه العمليّات التي كنت أجريها للنساء المصابات بسرطان الثدي، أنا لم أكن أقوم بأي شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more