| Vamos embora. - Sei como parar o ataque. - De que estás a falar? | Open Subtitles | .أعرف كيف أوقف الهجوم - عم ماذا تتكلمين؟ |
| De que estás a falar? | Open Subtitles | عم ماذا تتحدث ؟ |
| O que aconteceu? De que estás a falar? | Open Subtitles | عم ماذا تتحدثين؟ |
| Não fizeste nada por mim. De que estás a falar? | Open Subtitles | أنتى لم ـفعلى لى أى شيء عم تتحدثين ؟ |
| Faço sim. Espera. De que estás a falar? | Open Subtitles | بل أفعل عم تتحدث ؟ هل أنت حقاَ تعيش بهدف ؟ |
| - De que estás a falar? | Open Subtitles | انتظر, انتظر, عمَ.. |
| De que estás a falar? | Open Subtitles | عمّ أنت تتحدث يا صاح؟ |
| De que estás a falar? Onde é que eu estou? | Open Subtitles | عم ماذا تتحدثين؟ |
| De que estás a falar? O que têm neste navio? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}عم ماذا تتحدث ماذا في السفينة؟ |
| De que estás a falar? | Open Subtitles | عم ماذا تتحدثين؟ |
| De que estás a falar? | Open Subtitles | عم ماذا تتحدث؟ - ... مورفي) قال أنه عبر الجسر) - |
| De que estás a falar? | Open Subtitles | عم ماذا تتكلم؟ |
| - De que estás a falar? | Open Subtitles | عم ماذا تتحدث؟ |
| Eriksson, De que estás a falar com ele? | Open Subtitles | عم تتحدث معه؟ اريسكون عم كنت تتحدث معه؟ |
| - Penso que precisamos de uma mudança. - De que estás a falar? | Open Subtitles | أظننا نحتاج بعض التغيير عم تتحدث؟ |
| De que estás a falar? Só precisava de ajuda. | Open Subtitles | عم تتحدثين , أنا فقط أحتجت لمساعدة |
| E De que estás a falar? | Open Subtitles | عمَ تتحدث الآن؟ |
| De que estás a falar? | Open Subtitles | عمَ تتحدث بحق الجحيم؟ |
| De que estás a falar? | Open Subtitles | عمَ تتحدث؟ ...مهما فعلت |
| - De que estás a falar? | Open Subtitles | ـ عمّ أنت تتحدث؟ |
| De que estás a falar? | Open Subtitles | ـ عمّ أنت تتحدث؟ |
| De que estás a falar? | Open Subtitles | بأَنْك التَحَدُّث عن؟ |