"de resto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما عدا ذلك
        
    • وعلى أي حال
        
    De resto está boa. Um Dólar ou a melhor oferta. Open Subtitles ما عدا ذلك فهي جيّدة دولار واحد ، أو زد عليه
    A Phoebe queria trazer uma lembrança para casa, mas, De resto, não. Open Subtitles فويب أرادتْ الجَلْب إلى البيت a تذكار، لكن ما عدا ذلك لا.
    Nada de toques, deixa o cabelo fora disto, De resto vale tudo. Open Subtitles لا تمسك بشعري ما عدا ذلك كل شئ مباح
    Mas quase ninguém respondeu. De resto, porque haviam de responder a um rapariga de 14 anos? TED فلم يستجب أحد. وعلى أي حال ما الذي سيدفعهم للرد على طفله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more