| Se tivéssemos uma imagem de satélite da era dos dinossauros há 70 milhões de anos, ver-se-ia a Terra como nunca se tinha visto antes e nunca mais seria novamente. | Open Subtitles | لو كان لديك صور قمر صناعي من عصر الديناصورات قبل 70 مليون سنة، كنت ستشاهد الأرض كما لم يحدث من قبل و لن تكون مرة أخرى. |
| Esta é uma foto de satélite do local há um mês atrás. | Open Subtitles | هذه صُورة قمر صناعي من على شبكة المعلومات ألتقطت قبل شهر. |
| Depois de ter gasto 3500 em etiquetas de satélite... | TED | انفقنا ثلاثة الاف ونصف على علامات القمر الصناعي |
| A nossa avaliação parece acertada. Temos boa cobertura de satélite. | Open Subtitles | ومحللونا يعملون جيداً ولدينا تغطية كاملة من القمر الصناعى |
| Veio de um sinal de satélite alterado. | Open Subtitles | لقد جائت من عدة أقمار صناعية نحن نحاول تقليصها |
| A última imagem de satélite tirada desta área foi de 10 horas atrás. | Open Subtitles | آخر صور للأقمار الصناعية لهذه المنطقة تم إلتقاطها قبل 10 ساعات |
| -Perdão novamente... Isto é uma foto de satélite dos comboios antes da colisão. | Open Subtitles | هذه صورة بالقمر الصناعى للقطارات مباشرة قبل التصادم |
| Os oceanos são imensamente produtivos — como podem ver pelas imagens de satélite — da fotossíntese, a produção de nova vida. | TED | تنتج المحيطات إنتاجًا هائلاً كما ترون فى الصورة المأخوذة بالقمر الصناعي للتخليق الضوئي الذي يعني إنتاج حياة جديدة. |
| Penso que o melhor é recorrer a imagens de satélite. | Open Subtitles | أظن أن أفضل خيار عندنا هو صور الأقمار الصناعية |
| Esta imagem de satélite revela uma área enorme de gelo plano. | Open Subtitles | تُظهر صورة القمر الصناعيّ هذه مساحة ضخمة من المسطّحات الجليديّة |
| Ds serviços secretos chamam-no de "satélite humano". | Open Subtitles | المخابرات المركزية ارسلت ابن عمي في قمر صناعي |
| Quem me dera saber, mas era anónimo, era uma comunicação de satélite interceptada. | Open Subtitles | ليس لدي معلومات هول ما بداخل الديسك لقد إعترضت إرسال قمر صناعي مجهول |
| Não temos cobertura regular de satélite em Madagáscar. | Open Subtitles | نحن ما عندنا تغطية قمر صناعي روتينية على مدغشقر، |
| Era o único prato de satélite na cidade para captarmos algum sinal. | Open Subtitles | ذلك كَانَ صحنَ القمر الصناعي الوحيدِ في البلدةِ الذي يلتقط الاشارة |
| Vou precisar de apoio de satélite no perímetro Este. | Open Subtitles | سأحتاج للدعم من قبل القمر الصناعي للحافة الشرقية |
| Parece-me, então, que não tem intenções de reparar a antena de satélite. | Open Subtitles | يبدوا من ذلكَ إنّك لا تخطط لإصلاح صحن القمر الصناعي ؟ |
| Só porque ele não viu nenhum troll na imagem de satélite. | Open Subtitles | فقط لأنه لا يرى أية أقزام على صورة القمر الصناعى. |
| Deve conhecer as causas do acidente. Vamos ver a imagem de satélite. | Open Subtitles | ـ لابد انهم عرفوا شيئا عن سبب السقوط ـ لنعد فحص صور القمر الصناعى |
| Sem televisão de satélite, nem cocktails verdes. | Open Subtitles | لا تلفزيون بمحطات أقمار صناعية بعد، لا مزيد من الكوكتيل الأخضر |
| De que adianta as imagens de satélite se não dá para encontrar ninguém? | Open Subtitles | ما الفائدة من امتلاكك ولوج لقمر تجسس طالما تعجز عن استخدامه لإيجاد أي أحد؟ |
| Queres usar vigilância de satélite para todo o tráfego do porto? | Open Subtitles | تريدين استخدام مراقبة بالأقمار الصناعية لكل المواني؟ |
| Ouve, eles estão aqui no emissor de satélite de Saddle Ridge. Entendido? | Open Subtitles | أنصِت، إنّهم هنا في محطّة البث الفضائيّ عند المرتفع الجبليّ، أتسمعني؟ |
| Vamos demorar uns minutos. Estamos à espera de satélite. | Open Subtitles | ستنتظر لعدة دقائق نحن ننتظر الستلايت |
| Meu, olha, é uma fotografia de satélite de ti a peidares-te. | Open Subtitles | إنّها صورة لكَ من القمر الإصطناعي و أنتَ تطلق ريحاً |
| Faz a chamada. Usa o telefone de satélite. | Open Subtitles | أتصل بالهاتف الملعون أستخدم هاتف القمر الصّناعيّ |