"de segurança máxima" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشدد الحراسة
        
    • سوبرماكس
        
    • شديد التأمين
        
    • شديد الحراسة
        
    • مشدّد الحراسة
        
    • ذو حراسة مشددة
        
    • حراسة مشدّدة
        
    • المشدد
        
    • الحماية القصوى
        
    • الحراسة المشددة
        
    • سريةٌ للغاية
        
    • مُشدد الحراسة
        
    Punível com 10 anos de prisão de segurança máxima. Open Subtitles و عقوبتها السجن عشر سنوات بسجن مشدد الحراسة
    Ambos sabemos que você trabalha numa prisão de segurança máxima. 305 metros abaixo de Florence. Open Subtitles كلنا يعرف انك تعمل في سجن سوبرماكس أسفل فلورنس بـ الف قدم
    Teoricamente, acho que não dá para invadir uma prisão de segurança máxima. Open Subtitles نظريّاً، لا أعتقد أنّ بإمكانك اقتحام سجن شديد الحراسة.
    Há dois dias, este homem, Erik Lehnsherr, fugiu de uma prisão de segurança máxima dentro do Pentágono. Open Subtitles قبل يومين، هرب هذا الرجل (المدعو (إيريك لينشر من سجن مشدّد الحراسة ( داخل (البنتاغون
    Ele está numa prisão de segurança máxima, que foi processada 3 vezes, nos últimos 5 anos, por tratamento desumano dos presos. Open Subtitles إنه في منشأة سجن ذو حراسة مشددة قد تم مقاضاتها ثلاث مرات في السنوات الخمس الأخيرة بسبب المعاملة الهمجية للسجناء
    Alcatraz é uma prisão de segurança máxima com muito poucos privilégios. Open Subtitles القطراز سجن ذا حراسة مشدّدة مَع قليل جداً من الإمتيازات.
    Com 21 anos, estive numa prisão de segurança máxima chamada Instalação Correcional Elmira. TED في عمر 21، كنت في سجن مشدد الحراسة يدعى مرفق إلميرا الإصلاحي.
    Ninguém entra numa prisão de segurança máxima sem autorização. Open Subtitles لا أحد بإمكانه الدخول لسجن مشدد الحراسة دون تفويض رسمي.
    Sou doentia, perigosa e o meu lugar é na prisão de segurança máxima. Open Subtitles أنامريضة.. وخطيرة وأنتمي للسجن مشدد الحراسة
    Vai para uma prisão de segurança máxima por ter esfaqueado Arlo Givens, e lhe ter tirado a vida. Open Subtitles " لقد تم نقله إلى " سوبرماكس لوضع شفرة مؤخرة على " آرلو " لينهي حياته
    Vem contestar uma decisão de o mandar para uma prisão de segurança máxima. Open Subtitles إنه هنا لمقاومة أمر محكمة لإرساله لزنازين " سوبرماكس "
    Também é possível que eu e a minha equipa sejamos presos e que passe o resto da vida numa prisão de segurança máxima. Open Subtitles بالتأكيد، من الممكن أيضا ان يلقى القبض علي أنا ورجالي و أقضي بقيت حياتي في زنزانة باردة بسجن شديد الحراسة
    Condeno-o à pena mais pesada que é permitida, dez anos numa prisão de segurança máxima! Open Subtitles أنا أحكم عليك لأقسى عقوبة يسمح: عشر سنوات في سجن شديد الحراسة.
    Nesse caso, apodrecem todos numa prisão de segurança máxima. Open Subtitles -فستتعفّنون إذاً في سجن مشدّد الحراسة
    Prometo-te, que irás para uma prisão de segurança máxima, durante 15 a 20 anos, a ver os teus filhos crescerem através de um pedaço de vidro. Open Subtitles فأعدك! فستقبع في سجن ذو حراسة مشددة.. لـ15-20 عاماً وتشاهد أبناءك يكبرون..
    Isto é uma prisão de segurança máxima... e vocês não têm nenhum tipo de arma? Open Subtitles هذا سجن حراسة مشدّدة وليس لك أسلحة من أيّ نوع؟
    A prisão de segurança máxima é o único sítio que me pode deter. Open Subtitles السجن المشدد هو المكان الوحيد القوى ليتحملني
    Área de penalty de segurança máxima. Socorro. Open Subtitles الحماية القصوى لصندوق منطقة الجزاء
    O Chefe de justiça Fargo está a entrar na... área de segurança máxima. Open Subtitles انتباه. رئيس المحكمة فارجو يدخل الآن منطقة الحراسة المشددة
    Então, é de segurança máxima, estamos entendidos? Open Subtitles فهي سريةٌ للغاية, هل هذا مفهوم؟
    O que é preciso para eu ir para uma prisão de segurança máxima ainda hoje? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل كي أسجن بسجن مُشدد الحراسة بحلول الليل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more