Ela faz isto, porque sempre que ela cruza aquele alvo com o cursor, ganha uma gota de sumo de laranja brasileiro. | TED | و الدّافع الذي يجعلها تقوم بذلك، هو أنّها في كلّ مرّة تصيب الهدف، تتحصّل على قطرة عصير برتقال برازيليّ. |
Maulana, meu amigo quero um pouco de sumo de laranja. | Open Subtitles | مولانا , صديقي هل لي في بعض عصير البرتقال؟ |
Um copo de sumo de laranja vinha mesmo a calhar não vinha? | Open Subtitles | كأس من عصير البرتقال سيكون لها تأثير ، أليس كذلك ؟ |
Pede a uma daquelas enfermeiras um grande copo de "sumo de calma". | Open Subtitles | دع واحدة من أولئك الممرضات يقدمن لك كوباً من العصير المهديء. |
Precisamos de sumo, precisamos de sumo, precisamos de sumo. | Open Subtitles | ... نحن نحتاج عصيراً ... نحن نحتاج عصيراً |
Eu bebi um copo de sumo de laranja em casa, e um copo de café com açúcar e natas. | Open Subtitles | أنا احتسيت كمية صغيرة من عصير البرتقال في منزلي ثم احتسيت كوب قهوة بملعقتي سكر وبعض القشدة |
Posso dizer que qualquer macaco fará tudo se lhe dermos uma gotinha de sumo de laranja brasileiro. | TED | صدّقني، أيّ قرد قد يفعل لك أيّ شيء إن كنت تمتلك عصير برتقال برازيليّ. |
E agora, todos os dias quando o sol nasce, bebo um grande copo de sumo de aipo, e de seguida faço 90 minutos de ioga. | TED | والآن، ومع شروق كل شمس، أشرب كوبًا كبيرًا من عصير الكرفس، وأتبع هذا بممارسة اليوغا لمدة 90 دقيقة. |
Mas antes de chegarmos aí, recomendo sempre um pouco de sumo de limão na dieta. | Open Subtitles | قبل أن نصل إلى ذلك، أظن، أنا دائماً أنصح ببعضاً من عصير الليمون ضمن النظام الغذائي. |
Pegas num copo de sumo de tomate quase congelado... deitas-lhe umas ostras e bebe de uma só vez. | Open Subtitles | تأخذ كأس عصير طماطم غير منقاة وشبه متجمدة. تغطّس محارين وتشرب. تتنفس بعمق. |
Gostas de sumo de laranja, os velhos gostam de ti. | Open Subtitles | أنتي تحبين عصير البرتقال كبار السن يحبونك |
Obrigado por terem vindo, e não se esqueçam de comprar um pouco de sumo de laranja... para o longo caminho até casa. | Open Subtitles | شكراً لقدومكم ، ولا تنسوا أن تتزودوا ببعض عصير البرتقال لرحلة المنزل الطويلة |
- Preciso de sumo! É preciso sumo! - Ouve, pá... | Open Subtitles | أريد عصير الأشخاص تحتاج للعصير انتظر يا رجل |
O que se segue? Três litros de sumo de erva de trigo, dois quilos de tofu, cápsulas de zinco. | Open Subtitles | جالون من عصير الشوفان ، و خمسة أرطال من حشوة التوفو ، و هلام الزنك |
Temos de fazer 30 litros de sumo até á hora do lanche! | Open Subtitles | نحن بحاجة للتأكد ثمانية غالون من عصير علة من ساعة وجبة خفيفة. |
Duas medidas de amoníaco e uma de sumo de limão. | Open Subtitles | ومن قسمين الأمونيا وجزء واحد عصير الليمون. |
Já temos uma parte de sumo portanto 9-1 = X | Open Subtitles | تلقائياً لدينا جزء واحد من العصير إذن تسعة ناقص واحد تساوي إكس |
Acho que chega de sumo. | Open Subtitles | حسن أظن انك اخذت بما في الكفاية من العصير |
Porque se me deres meia hora e um copo de sumo, podemos tentar. | Open Subtitles | لو أمهلتيني نصف ساعه و كوب من العصير فسنتمكن من تجربة هذا |
Mas preciso de sumo. | Open Subtitles | لكني أريد عصيراً. |
Trouxe-te um pacote de sumo. | Open Subtitles | جلبت لك عصيراً |
Troco o meu pacote de sumo pelas tuas batatas. | Open Subtitles | هل يمكنني انا ابادل عصيري مقابل كيس البطاطا |