Tu não precisas de ter medo do teu irmão. | Open Subtitles | إنصتِ، ليس عليكِ أن تخافي أخاكِ بعد الآن |
E se tivesses um homem como eu na tua vida... também não precisarias de ter medo deles. | Open Subtitles | إذا كان لديك رجل مثلي في حياتك إذن لا يجب أن تخافي منهم |
É só uma história. Não tens de ter medo das histórias. | Open Subtitles | إنّ هي إلّا قصّة، ولا عليكِ أن تخاف من محض قصص. |
Mas ontem, quando me salvaste, lembrei-me que não precisava de ter medo. | Open Subtitles | ولكن بالأمس عند أنقذني، تذكرت أن لدي أي سبب ليكون خائفا. |
Não precisa de ter medo das coisas que temia quando tinha 5 anos. | Open Subtitles | ليس عليك أن تخشى الأمور التي كنت تخشاها بعمر الخامسة. |
Não precisas de ter medo. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون خائفاً كل شيء سيكون بخير |
Mas está tudo bem, não tens de ter medo dele. | Open Subtitles | لكن لا بأس، ليسَ عليكِ أن تخافي منه بعد الآن. |
Mas já não precisas de ter medo dele. | Open Subtitles | لكن لن يكون عليكِ أن تخافي منه بعد الأن. |
Não tens de ter medo dele. Eles podem proteger-te. De quê? | Open Subtitles | لا يجب أن تخافي منه يمكنهم حمايتك |
Acredite, por favor, que não tem de ter medo. | Open Subtitles | لذا أرجوك أن تصدقني عندما أخبرك أنك لست بحاجة إلى أن تخاف. |
Não precisas de ter medo de dizer a verdade. | Open Subtitles | لا يجب أن تخاف من قول الحقيقة |
Não precisas de ter medo. | Open Subtitles | لم يكن لديك ليكون خائفا. |
Anda, por favor. Não tens de ter medo do escuro. Eu ensino-te. | Open Subtitles | هيا, لا يجب أن تخشى من الظلام سوف أعلمك هذا |
Não tens de ter medo. Tens medo? | Open Subtitles | لايجب أن تكون خائفاً, هل أنت خائف؟ |
Não precisa de ter medo. Enviaremos uma equipa para protegê-lo. | Open Subtitles | ليس عليك ان تخاف سوف نرسل فريقا احتياطياً |
A coisa mais importante é que não temos de ter medo do Sindicato do Crime. | Open Subtitles | أهم شيء نتذكره اننا لا يجب أن نخشى نقابة الجريمة |
Não precisas de ter medo Só estou a tentar ajudar. | Open Subtitles | لا يجب أن تخافيني. فأنا أحاول أن أساعد فقط. |
Já não tem de ter medo de mim. | Open Subtitles | لا داعي لأن تخافي منِّي بعد الآن |
A questão é: apesar de o Tyler ter deixado de aparecer nunca deixei de ter medo. | Open Subtitles | في الواقع، مع أن تايلر كف عن ملاحقتي فأنا لم أكف أبداً عن الشعور بالخوف |
Mas quão diferente seria se parássemos de ter medo da morte! | Open Subtitles | كم ستختلف الأمور إذا استطعنا التوقّف عن الخوف من الموت |
Não precisa de ter medo de mim. | Open Subtitles | لا يجدر بكِ الخوف منّي أو من أيّ شخصٍ آخر هنا |
Mas já não precisas de ter medo de nada, está bem? | Open Subtitles | لكن لا يوجد إطلاقًا سبب لتخافي منه بعد الآن، حسنًا؟ |
Já não tem de ter medo. Fome. Raiva. | Open Subtitles | لم تعد مضطرة للخوف بعد الآن، ولا جائعة أو غاضبة... |
Estou a ser cautelosa. É diferente de ter medo. | Open Subtitles | اننى حذرة فقط ليس اكثر الوضع اختلف يجب ان نخاف. |