O tempo parecia páginas arrancadas de um livro e espalhadas por toda a parte. | TED | الوقت بدا وكأنه صفحات مُزِقت من كتاب وتبعثرت في كل الأنحاء. |
Podia ser um poema. Podiam ser nomes de um livro de curso antigo comprado na feira da ladra. | TED | ربما كانت قصيدة وربما كانت أسماء من كتاب مدرسي قديم اشتريته من سوق قديم |
Ele aprende algumas frases de um livro de bolso para turistas e vai procurar falantes nativos e inicia imediatamente uma conversa com eles. | TED | يتعلم عبارات بسيطة من كتاب السفر ثم يقابل متحدثي اللغة الأصليين ويبدأ في الحديث معهم مباشرة. |
Quer fazer uma série completa, tipo capítulos de um livro. | Open Subtitles | نريد أن نفعل سلسلة كاملة. مثل الفصول في كتاب. |
Isto é de um livro de filosofia oriental que li na choça. | Open Subtitles | هذا من كتاب عن الفلسفة الشرقية قرأته وأنا بالسجن |
Depois acho que consigo arrancá-la como uma página de um livro. | Open Subtitles | ثمّ أعتقد أني يمكن أن أمزّقها كصفحة من كتاب |
Alguém me enviou uma cópia de um livro preto esta manhã, e o nome do meu marido estava lá. | Open Subtitles | لقد تلقيت نسخةً من كتاب أسود هذا الصباح وإسم زوجي كان به |
E, nessa noite, estávamos na biblioteca e eu abri um exemplar de um livro que tínhamos acabado de comprar. | Open Subtitles | و في تلك الليلة كنا في المكتبة بالتالي , أنا تصفحت نسخة من كتاب إشتريناه للتو |
Ao preparar um discurso, aproveitei algumas frases de um livro que li. | Open Subtitles | فى اعداد الخطاب استعرت بعض العبارات من كتاب قرأته |
Não sei se ele tirou isso de um livro ou... | Open Subtitles | لا أعلم إن كان قد أخذها من كتاب أو |
Ele dizia-me sempre que as tirava de um livro que mantinha muito secreto. | Open Subtitles | كان معتاد أن يخبرني أنه يجلبهم من كتاب كان يبقيه سراً. |
É uma citação de um livro que ele lia às crianças. | Open Subtitles | هذه اقتباس من كتاب اعتاد ان يقرأه على الاولاد |
A sua cara era como a página de um livro escrito numa linguagem que eu não percebia. | Open Subtitles | كان وجهه مثل صفحة من كتاب مكتوب بلغة لم أفهم. |
Se você der uma criança uma edição inicial de um livro, é porque você tinha um vínculo. | Open Subtitles | ان اعطيت فتى طبعة اولية من كتاب ذلك بسبب انه هناك رابط |
E agora, uma leitura de um livro infantil que encontrei no átrio. | Open Subtitles | والآن سنقراء من كتاب اطفال وجدته في الردهة |
Agora temos duas palavras, em vez de uma, porque uma das palavras foi retirada de um livro que o sistema não conseguia ler. Mas como não sabe a resposta, não consegue dizer-vos que palavra é. | TED | والسبب في أن لدينا كلمتان الآن بدلاً من واحدة هو في الحقيقة أن إحدى الكلمتين هي كلمة أخذها برنامج الكابتشا من كتاب ما، لم يستطع التعرف عليها، وسيقدمها إليك. |
O que vou fazer é partilhar algumas notas de um livro que estou a preparar chamado "Cartas para um jovem cientista." | TED | ما سأفعله الآن هو إعطاء بعض الملاحظات و هي من كتاب أعده حاليا اسمه: "رسائل إلى العالم الشاب" |
Isso é uma lenda de um livro. - Não é assim tão simples. | Open Subtitles | إنها مجرد إسطورة في كتاب الأمر ليس بهذه السهولة |
Estou a procurar de um livro antigo. | Open Subtitles | أنا أبحث عن عنوان معين إنَّهُ كتاب قديم جداً |
Algo de um livro de contos de fadas ou de músicas antigas | Open Subtitles | "أو تقرأ قصة من قصص الجنيات" "أو تستمع الى أحد الاغنيات القديمة " |
Precisava de um livro para estudar e sabia que o Barry estaria lá | Open Subtitles | نسيت كتاب احتجته للواجب المنزلي و عرفت أن (باري) كان هناك |