| Coitado do Declan. Nunca devia ter-lhe dito para te convidar. | Open Subtitles | مسكين داكلين ، ما كان علي ان اخبره بأن يخرج معكِ |
| Eu não gostava de enganar o Stephen, mas o Declan tinha razão. | Open Subtitles | لا احب ازعاج ستيفين لكن داكلين كان محقا ً |
| Declan, está tudo a desmoronar-se, preciso de ajuda para saber o que fazer. | Open Subtitles | داكلين , الأمور هنا تنهار وأريد المساعدة لمعرفة ماذا سنفعل |
| Declan, vamos ao café. Queres vir? | Open Subtitles | ديكلين ، سنذهب لشرب القهوه ، تعال معنا ؟ |
| A execução de Declan está marcada para daqui a dois dias à meia noite. O ex-patrão de Camille Declan, | Open Subtitles | "إعدام (دِيكلين) سيتم منتصف الليل بعد يومين، ربّ عمل (كاميلي دِيكلين) السابق، (جيسون برودور).." |
| Hils, passei um ano inteiro a tentar fazer com que o Declan comunicasse. | Open Subtitles | هيلي , لقد قضيت سنة لمحاولة التواصل مع داكلين |
| Sei que ele esteve a falar com o Declan, há bocado, mas ele não me diz nada. | Open Subtitles | اعرف بأنه كان يتحدث مع داكلين في الصباح لكنه لم يخبرني بأي شئ |
| Achas que o Declan tem alguma coisa para contar? | Open Subtitles | هل تظني بأن لدى داكلين شيئاً ليخبرنا به ؟ |
| Estamos preocupados com o Kyle, Declan. | Open Subtitles | داكلين , نحن قلقي على كايل ويبدوا أنك متورط في كثير من الأمور |
| Era o nosso segurança, mas o Declan disse que tinha protegido o Kyle desde o início. | Open Subtitles | لقد كنت حارس الأمن لدينا لكن داكلين قال بأنك تراقبه من البداية مالذي يقصده ؟ |
| E se nunca tivesse tido sexo com o Declan, não estaria nesta situação. | Open Subtitles | لو لم أقم علاقة ابداً مع داكلين لم أرغب في دخول هذه الحالة |
| Com a separação do "Melhor Casal", o Declan e a Lori ficaram com um novo rótulo: | Open Subtitles | مع أنفصال أفضل إثنان داكلين ولوري رحلوا مع ألقاب جديدة |
| Porque é que tenho a impressão de que este súbito interesse na guitarra tem algo a ver com o Declan? | Open Subtitles | لماذا هذا الأهتمام المفاجئ بالغيثارة هل له علاقة بـ داكلين |
| Quando sais de casa para ir ter com o Declan, passas muito tempo no parque de estacionamento, não passas? | Open Subtitles | حسنا ً .. عندما كنتِ تتسللين مع داكلين كنتم تقظون اغلب الوقت في السيارة.. |
| Mas tens estado, tipo, a salivar por ele desde que ele se meteu com aquele polícia na festa do Declan. | Open Subtitles | لكنك كنتِ مثل الحلقة حوله منذ أن خرب ذلك الشرطي حفل "ديكلين" |
| Não foi nenhum estúpido jogo de basquetebol, Declan. | Open Subtitles | لم تكن نوع من لعبة كرة السله "ديكلين" |
| - Não te vou deixar. - Eu vou até à vila, buscar o Declan. | Open Subtitles | ساذهب للبلده، و احضر "ديكلين". |
| Dizem que o Peter Declan matou a mulher a sangue frio. | Open Subtitles | "يقولون أن (بيتر دِيكلين) قتل زوجته بلا مبالاة، لم يكن لديه عذر غياب.." |
| Camille, a mulher de Declan trabalhava para Jason Brodeur. E Jason Brodeur está na lista. | Open Subtitles | "كاميلا) زوجة (دِيكلين) عملت لـ(جيسون) برودور) و(جيسون برودور) ضمن القائمة" |
| Não sou a pessoa que pensa que sou, preciso da sua ajuda. Peter Declan será executado dentro de 48 horas. | Open Subtitles | {\pos(190,215)} لست الشخص الذي تعتقديني، وأحتاج مساعدتك، (بيتر دِيكلين) سيُعدم خلال 48 ساعة |
| Vou encontrar-me lá com o Declan, para almoçarmos. | Open Subtitles | سألقى ـ(دكلين)ـ هناك للغذاء |
| Mas, antes de mostrar a minha grande gratidão, gostaria de deixar a política de lado para falar sobre humanidade por um momento e dizer que sei da perda de um extraordinário jovem... sr. Declan Porter. | Open Subtitles | لكن، وقبل أن أُعبر عن عميق إمتناني، أود أن أُنحي السياسة جانباً، من أجل لحظة إنسانية، |
| Então, Declan O'Callaghan, e, provavelmente, devo aprender a dizer o apelido, | Open Subtitles | لذا .. ديكلان آوكلاهان ويبنغي عليّ أن أحفظ إسمك الثاني |