"Eu vou dedicar esta a todos os nossos amigos da 9 divisão." | Open Subtitles | أود أن أهدي هذه الأغنية إلى جميع أصدقائنا في الجناح رقم 9 |
Gostava de dedicar esta canção à linda senhora que está ali sentada. | Open Subtitles | أود أن أهدي هذه الأغنية إلى سيدة جميلة يجلس هناك. |
Eu também queria dedicar este combate à memória do empresário dele. | Open Subtitles | أود أيضاً إهداء هذا النزال إلى ذكرى مدير أعماله الراحل |
começou a germinar. E eu, um dia, dei por mim a entrar pelo gabinete do meu chefe e a despedir-me, para me dedicar a isto. | TED | ويوماً ما،وجدت نفسى أدخل مكتب مديري وأستقيل من وظيفتي لكي أكرس نفسي لتلك الفكرة. |
Fiz uma promessa naquele dia: eu ia dedicar a minha vida à proteção dos animais. | TED | في ذلك اليوم، قطعتُ عهداً بأن أكرّس حياتي لحماية الحيوانات. |
Sobre isso decidi dedicar a minha vida a Satã. | Open Subtitles | لهذا قرّرت ان اكرس حياتي للشيطان بدلا من ذلك. |
Estou a dedicar o meu tempo livre aos gases. | Open Subtitles | لقد كرست وقتي لاثار غازات البيت الزجاجي. |
Gostava de dedicar esta canção ao amor da minha vida acreditando que talvez dentro de 20 anos ela possa perdoar-me por isto. | Open Subtitles | أود أن أهدي هذه الأغنية إلى حب حياتي وأتمنى بعد 20 سنة أن تغفر لي هذا |
Queria dedicar esta canção a todos os amigos que fiz aqui e a alguém muito especial. | Open Subtitles | على أية حال ، أهدي هذه الأغنية إلى كل الأصدقاء الذين هنا ولصديق خاص جداً |
Gostaria de dedicar esta próxima canção a um grande, grande amigo meu, | Open Subtitles | أود أن أهدي الاغنية التالية لصديقي العزيز |
Gostaria de dedicar esta canção, ao meu maior fã, Kyle Clayton. | Open Subtitles | أحب أن أهدي هذه الأغنية لأكبر معجبيّ، كايل كليتون |
É uma espécie de mito urbano, que Marx tentou dedicar "O Capital" a Darwin. | TED | هو نوع من خرافات المدن.. بأن ماركس حاول إهداء كتابه لداروين. |
Eu sabia que eu ia apanhar-te, não sabias? Eu gostaria de dedicar esta primeira palmada à tua mãe. | Open Subtitles | كنت تعلم جيدا أنني سأجدك أود إهداء أول ضربة |
Assim, decidi dedicar a minha vida a derrubar os muros que separam as pessoas. | TED | وبالتالي، قررت أن أكرس حياتي لهدم الجدران التي تفصل الناس. |
Foi nessa altura que percebi que tinha de dedicar a minha vida á ciência. | Open Subtitles | وقتها أدركت أنه يجب أن أكرس حياتي للعلم. |
Por muito que gostasse de dedicar as missões aos feijões tava... | Open Subtitles | مع أني أودّ أن أكرّس كلّ مهمّة إلى فاصولياء التافا... |
Quero, em nome de todos, dedicar esta canção ao Sr. Delmon Wells. | Open Subtitles | اريد ان اكرس هذه الاغنية للسيد ديلمون ويلز |
Eu nunca tive filhos para dedicar a minha vida ao clã. | Open Subtitles | أنا لم أنجب أطفال لأنني كرست حياتي لهذه الطائفة |
Mano, eu juro por Deus que essas gasosas não são minhas, mas se quisesses, tipo, contratar-me ou algo, como guarda-costas, eu acho que talvez pudesse dedicar a minha vida a procurar o verdadeiro criminoso. | Open Subtitles | أنت, اقسم لك بأنها لم تكن الصودا خاصتي لكن إذا ما اردت أن توظفني مثل حارس شخصي مثلا ربما سأكرس حياتي لإيجاد الفاعل |
Também podem alimentar paixões, paixões que nos levam a dedicar a nossa vida à realização de projetos importantes. | TED | ويمكنها أيضًا أن تغذي الشغف، الشغف الذي يمكن أن يقودنا إلى تكريس حياتنا لتحقيق مشاريع هامة. |
Quero dedicar parte da minha vida a um novo propósito. | Open Subtitles | . أريد أن أخصص جزءاً من حياتي لهدف جديد |
Senhoras e senhores, quero dedicar esta canção a um jovem muito corajoso. | Open Subtitles | سيداتي سادتي. أريد اهداء هذه الأغنية إلى شاب شجاع للغاية. |
Queria dedicar esta canção ao corajoso movimento estudantil na África do Sul que surgiu com o #FeesMustFall. | TED | وأود أن أهديها لحركة الطلاب الشجعان في جنوب أفريقيا الذين تظاهروا ضد رفع المصروفات الجامعية. |
Não acredito que se deva dedicar a vida à morbidez do egocentrismo. | Open Subtitles | لا اعتقد بأن الانسان يجب ان يكرس حياتة لمحاولة اجتناب الهفوات والمحافظة على الاستقامة الذاتية. |
Ninguém escolhe ao que vai dedicar a sua vida por acaso. | Open Subtitles | لا أحد يختار ما يُكرّس حياته فيه عن طريق الصُدفة. |
Disseste que a tua única razão para teres desistido de tudo foi para que pudesses dedicar a tua vida a ajudar as pessoas. | Open Subtitles | لقد قلت أن هدفك الوحيد هو التخلي عن كل شيء وتكريس حياتك لمساعدة الناس. |
O Francis e eu queríamos dedicar as nossas vidas ao serviço público. | Open Subtitles | "فرانسيس" و أنا أردنا أن نسخّر حياتنا لخدمة العامة |