| Sabes que é impossível. Vamos a deitar tarde, eles estarão cansados. | Open Subtitles | هذا مستحيل ، سوف نأوي هكذا للنوم متأخرين و مُتعَبين |
| Vou-me deitar, devo levantar-me de manhã cedo para trabalhar. | Open Subtitles | شخصياً،سَأَعُودُ للنوم. يَجِبُ أَنْ أَعْملَ مبكراً في الصباحِ. |
| "Não devia ter comido aquela pizza de pepperoni antes de me deitar". | Open Subtitles | ربما لم يكن يجب ان أكل تلك البيتزا بالسجق قبل النوم |
| Sim, senhor. Deve ser complicado deitar um homem cego. | Open Subtitles | انه أمر معقد وصعب ان تساعد رجل اعمى فى الوصول الى السرير |
| Acho que também me vou deitar. Boa noite. | Open Subtitles | أظن أني سآوي للفراش أيضا ، ليلة سعيدة كانت مناسبة رائعة |
| Foi à muito tempo atrás. Tens de te deitar. | Open Subtitles | لقد كانت منذ زمن بعيد تحتاج الى الاستلقاء |
| Um objecto desprovido de intenção é aleatório, imitativo, repele-nos. É como lixo electrónico para deitar fora. | TED | شيء خال من النيّة، إنه عشوائي، إنه تقليدي، إنه لشيء يصدنا، كرسالة بريدية غير مرغوب فيها ينوى التخلص منها. |
| Ela por vezes volta para o hospital após eu me deitar. | Open Subtitles | أحياناً هي تذهب للمستشفى بعد أن آوي أنا إلى الفراش. |
| Darei outra vista de olhos... antes de me deitar. | Open Subtitles | ساُلقي نظرة اخري عليها قبل أن أخلد للنوم. |
| Isto vai perseguir-me sempre que me deitar para dormir. | TED | سيبقى هذا ينغص علي في كل مرة أخلد للنوم. |
| Vai-te deitar. Já temos problemas suficientes sem a tua ajuda. É tudo. | Open Subtitles | أخلد للنوم ، لدينا ما يكفينا من المتاعب ولا نريد المزيد منك ، هذا كل ما فى الأمر |
| Olha, tenho que me deitar para tentar dormir um pouco | Open Subtitles | انظروا، أنا فلدي الحصول على جدول زمني أفضل النوم. |
| Se tivermos sorte, estaremos com as crianças antes de deitar. | Open Subtitles | إن كنا محظوظين، فسنكون مع الأطفال بحلول وقت النوم. |
| Diria que é uma bebida adequada para a hora de deitar? | Open Subtitles | هل تتذكر الموعد المناسب لتناول كأس النوم له ؟ |
| Não tenho tempo. Tenho que me deitar às dez. | Open Subtitles | و ليس لدي الوقت للشراب ، يجب أن أكون في السرير بحلول الـ 10 |
| Exijo saber o que fazes á noite, depois de eu me deitar. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا تفعل في وقت متأخر من الليل بعد أن أذهب للفراش |
| Levaram um tonel de gasolina e fizeram-me deitar. | Open Subtitles | أخذوا علبة كبيرة من البنزين، وجعلوا لي على الاستلقاء على الأرض. |
| Acho que a minha mulher tem razão. Não consigo deitar nada fora. | Open Subtitles | قد تكون زوجتى على حق, لا استطيع التخلص منهم |
| E o quarto mito é: deitar cedo e cedo erguer dá saúde, riqueza e sabedoria. | TED | والخرافة الرابعة هي، الذهاب مبكرا إلى الفراش والاستيقاظ مبكرا تجعل المرء صحيحا وغنيا وحكيما. |
| É por isso que os psiquiatras te mandam deitar. | Open Subtitles | لهذا السبب يجعلك الأطباء النفسيين تستلقي على أريكة. |
| Estou com dor de cabeça, vou me deitar um pouco. | Open Subtitles | لدي صداع خفيف , يجب أن أذهب و أستلقي |
| Você pode ir se deitar agora. Você merece dormir. | Open Subtitles | بإمكانك الذهاب للسرير الآن، لقد استحقيت حقك بالنوم |
| Não és capaz de deitar 20 pás cheias de terra naquele buraco? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تلقي التراب علي شخص في تلك الحفرة ؟ |
| Dentro em breve, quando me deitar no divã, já não tenho de usar babete. | Open Subtitles | قريباً جداً عندما استلقي على مقعده لست مضطراً لأن أرتدي مريلة الصدر |
| Ela costuma ir ao jardim antes de se deitar... e geralmente esquece-se de trancar tudo quando volta. | Open Subtitles | هي بالعادة تشاهد الحديقة قبل أن تنام وتنسى غلق النافذة عندما تعود |
| Se não houver problema, podemos falar amanhã. Vou-me deitar. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع، سنتحدث غداً أريد أن أنام |
| De manhã quando ele acordava e antes de ele se ir deitar. | Open Subtitles | في الصباح عندما يستيقظ وفي المساء قبل أن ينام ثم اختفى |